Харрис Ш. - Не так, чтобы мертвые обложка книги

Не так, чтобы мертвые

5,0 1
Цена
117 р.
Скидка 10%
Издательство: Издательство АСТ
Артикул:p196579
Возрастное ограничение:16+
Год издания:2011
Количество страниц:224
Переплет:Твердый (7-инт)
Формат:120x170 мм
Вес:0.16 кг

Способы оплаты

При получении

Оплата производится в момент получения заказа. Наличными или картой.

Наложенный платеж

Доставка почтой России

Банковской картой на сайте

Visa, MasterCard, Maestro, МИР

QIWI-кошелёк

Яндекс.Деньги

Банковский перевод

Скидка 10%

О книге

Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах "порождений Тьмы" — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в "готском раю" — Французском квартале Нью-Орлеана. На этот раз перед вами — целых ЧЕТЫРЕ дела Сьюки. Телепатический дар Сьюки под угрозой — попытка помочь эльфам заставляет ее вступить в противостояние с коварным и сильным врагом… Расследовать смерть близкого человека — всегда нелегко. Но что делать, если этот близкий – не человек, а вампир, убитый колом в сердце?.. Работать в паре с талантливой ведьмой — очень интересно. Но узнать, что клиент был замешан в таинственной финансовой афере?..

Сьюки скучает — ей нечем заняться. Но внезапно она сталкивается с кем-то, кто надолго избавит ее от скуки…


Отзывы о книге «Не так, чтобы мертвые» (3)
Оценка
Отзыв
/

Сергей Тарасов

11 апреля 2011

Сборник содержит пять небольших рассказов, которые сюжетно и хронологически связаны со всей серией о Сьюки Стакхаус. Фейрийская пыльца – заполняет паузу между четвертой и пятой книгой. Ночь Дракулы и Односложный ответ – между пятой и шестой. Везение – между шестой и седьмой. В подарочной упаковке – между восьмой и девятой. Первое издание рассказов на русском языке под одной обложкой. События, описанные в рассказах, в следующих за ними романах либо упоминаются, либо сюжетно развиваются. Поэтому для прочтения не так уж обязательны, но поклонницам серии, думаю, будет приятно еще раз встретиться с любимыми героями. Единственный минус издания – перевод. Сказать, что перевод не блестящий, значит очень снисходительно и лояльно оценить работу переводчика. Понятно, что это не классическое произведение, которое будет жить в веках, но ведь любому читателю хочется читать литературные произведения и не натыкаться через абзац на явные огрехи в переводе, который был сделан (такое впечатление) на бегу.

Ольга Иевская

31 августа 2012

Обожаю Шарлин Харрис. Даже не смотря на то что у нас в доме практически перевелись печатные книги (все читают электронные, а бумажные перекочевали на дачу)Я все равно покупаю ее. Издание удобно для поездок в общественном транспорте.Небольшой "покет бук" с полутвердой обложкой(гнущийся картон). А шрифт- я бы даже сказала ШРИФТ. Где-то 16 не меньше и поля книги...очень удобны для записей :) (25 не меньше). Да, листать приходится часто, но компенсируется содержанием. На работу и обратно вполне хватит,может и на второй день останется.

Алексей Мекешкин-Абдуллин

05 марта 2018

5
Рассказы Шарлин Харрис очень удачно заполняют промежутки между книгами, но при этом не выглядят штамповкой ради денег или поддержания интереса к теме Настоящей крови. Каждый рассказ интересен сам по себе и сюжетно, помогает глубже увидеть персонажей и часто показывает второстепенных героев, которые остаются в тени в книгах в более ярком свете. У Харрис герои логичные, интересные и харАктерные. Данная серия одна из немногих вампирских, которые стоят того, чтобы приобрести их в бумаге. Подчеркну еще раз. Прелесть серии в том, что автор не поленился вписать вампирское общество в человеческое, показать иерархию тех и других, как они друг с другом взаимодействуют. Показать порядки, обычаи, культуру каждого народа. Это по нынешним меркам штучный товар. Столкновение культур разных эпох в виде общения вампиров из разного времени. Хорошее оформление, приятная печать, красивые обложки. Причем они сохраняют дух серии. Мрачноватый, но в то же время содержащий некую романтику, неуловимую романтику мира вампиров. Единственное, чего мне остро не хватает: номеров книг. Серия читалась в фанатском переводе, поэтому и названия книг были другие. Ну и вообще - не помешало бы пояснения: как, что читать и за чем. Все-таки, серия - законченная история с логическим концом для Сьюки и остальных героев. В конце автор всех расставляет по местам, все камни собирает и на все вопросы отвечает.

Выбор читателей