Иоганн Арндт - Об истинном христианстве обложка книги

Иоганн Арндт: Об истинном христианстве Артикул: p205747

5,0 4
Цена
1 382 р.

Скидка 10%
Автор:  
Издательство: Эксмо
Возрастное ограничение:16+
Год издания:2016
Количество страниц:1008
Переплет:Твердый (7БЦ)
Бумага:Офсетная
Формат:150x240 мм
Общий тираж:4000
Вес:1.24 кг

Способы оплаты

При получении

Оплата производится в момент получения заказа. Наличными или картой.

Наложенный платеж

Доставка почтой России

Банковской картой на сайте

Visa, MasterCard, МИР

QIWI-кошелёк

ЮMoney

Банковский перевод

Скидка 10%

О книге

Традиционно читаемая и одобряемая Православной Церковью, как в лице её святых, так и в лице официальной цензуры, одна из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства. Книга Иоганна Арндта "Об истинном христианстве" получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX вв. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701 – 1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык ещё четыре раза и издавалась многократно. Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50% текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены.


Книга Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» получила самое широкое распространение в России в XVIII – начале XX вв. С 1735 года, когда вышел первый перевод на славяно-русский язык Симона Тодорского (1701 – 1754), будущего архиепископа Псковского, Изборского и Нарвского, и до 1906 года она была переведена на русский язык ещё четыре раза и издавалась многократно. Высоко ценили «Об истинном христианстве» святитель Тихон Задонский (известно его высказывание: «после Библии прочитывать Арндта, а в прочие книги как в гости прогуливаться») и преп. Макарий Глухарёв. Прот. Георгий Флоровский писал о том, что Арндта в России узнали раньше, чем Добротолюбие, на чём и основывается важное значение этой книги для развития духовной жизни в нашей стране: для русского читателя это была, пожалуй, единственная духовно-назидательная книга, исполненная духом церковной, а не иной, мистики (Арндт опирался во многом на писания св. отцов, особенно св. Макария Великого, которые в России тогда ещё не были изданы). Издание 1875 года, имеющее цензурное дозволение от 14 сентября 1874 года (цензор — архимандрит Арсений), «учебным комитетом Министерства народного просвещения одобрено для ученических библиотек средних учебных заведений и начальных сельских школ». Предлагаемый перевод иг. Петра (Мещеринова) представляет собою переработку последнего русского перевода 1906 года. Не менее 50% текста переведено заново, все купюры раскрыты, неточности и ошибки исправлены. Таким образом, издание этой книги введёт в современный оборот традиционно читаемую и одобряемую Православной Церковью, как в лице её святых, так и в лице официальной цензуры, одну из лучших и самых популярных духовно-назидательных книг из сокровищницы мирового христианства.

Отзывы о книге «Об истинном христианстве» (6)
Оценка
Номер карты Много.ру
Например, 12345678
Отзыв
/

Наталья Кукленкова

25 декабря 2018

5
Реальный тренажер для укрепления в себе как раз тех самых христианских добродетелей, о которых и написана сия книга. Если не отступаться, хоть по 1 главе вдумчиво прочитывать, то начинаешь надеяться на то, что и нам грешным Господь не откажет в своей благодати. 400 лет прошло, а книга современна,возможно благодаря талантливому переводу.

Игорь Каратаев

02 января 2019

Имя Иоганна Арндта, замечательного лютеранского пастора и богослова, почти неизвестно нашим современникам. А ведь еще в начале 20 века это его сочинение предлагалось всем выпускникам православных духовных академий. Известный труд Святителя Тихона Задонского с одноименным названием как раз и был написан в подражание труда немецкого проповедника. В одном из писем святитель прямо указывал на книгу Иоганна Арндта: « ..сначала святую Библию читать, с разсуждением разных Божиих дел, которые она тебе представит; и всегда, поутру и нощию, в ней поучаться, и Арндта прочитывать…» К сожалению старые переводы были довольно тяжеловесны, что ограничивало круг читателей только воцерковленными людьми. Новый перевод игумена Петра Мещеринова не имеет этих недостатков и сочинение Арндта предстает для широкой аудитории во всем своем блеске. Книга будет очень полезна всем кто стремится познать Евангелие Христово и найти узкий путь ведущий в жизнь Вечную.

наталья семичева

17 июля 2019

Для тех кто верит. Замечательная книга.

Ольга Аверина

20 января 2020

5
Книгу только начала читать, но уже понятно, что это просто сокровище для ищущих спасения! Этот, по истине великий и глубокий, труд нужно не просто читать, его нужно изучать. Очень благодарна интернет - магазину за возможность приобрести это издание! Книга доставлена в отличном состоянии! Спаси всех Бог!

Андрей Богословский

22 апреля 2020

5
Эта книга вместе с "Путем истины" Герхарда Терстегена - Эверест и Чогори христианской литературы. Здесь в отзывах уже сказано столько хороших слов. Хочу добавить к ним благодарность переводчику о. Петру (Мещеринову) за этот бесценный подарок всем русскоязычным читателям, который будет приносить свою пользу поколениям и поколениям.

Эта книга есть в подборках
Все подборки

Выбор читателей