Бывает и так – написав за пятнадцать лет литературной деятельности множество произведений большой и малой прозы как для детей, так и для взрослых, писатель Эдуард Веркин (1975 г. рождения) в конце концов создал произведение, которое журнал «Мир Фантастики» признал «Лучшей отечественной книгой года» и вообще «Книгой года». Автор не только получил ряд серьёзных премий, но и был возведён отдельными читателями в статус едва ли не «предтечи», воспевшего образ новой пост-апокалиптической Богородицы и проведшего их-читателей через Чистилище до времени обетованного. Впрочем, с подобной оценкой согласны далеко не все. Есть и такие, кто считает, что у романа уровень примитивного зомби-анимэ для любителей пожёстче и помрачнее, а литературный язык Веркина представляет собой своеобразный мэш-ап стилей и фразеологии известных русских и российских писателей. Полагаю, что сам факт столь вопиющего разночтения заслуживает того, чтобы с веркенским «Островом Сахалин» ознакомился каждый уважающий себя книголюб. Лично мои впечатления от романа противоречивы. Основная часть книги уподоблена этнографическим мемуарам умницы-интеллигента старой закалки о путешествии на Сахалин, который в ново-послевоенный период перешёл под протекторат Японской империи и по сути является лагерно-каторжной территорией для беженцев из Китая и Кореи, государственных преступников всех мастей и просто неугодных граждан. В тексте, как следствие, мало диалогов и мало ярких образов. Не то чтобы их не было вообще, но их вызывающе мало. Отмечу при этом: утрачиваемо-правильный русский язык повествования, присущий скорее отечественной драматической прозе, нежели современной сайфай-беллетристике; завораживающе детализированную монотонность и монохромность изложения, на чём и зиждется, собственно, специфическая обречённая атмосфера событий; а также убедительную реалистичность описания того ужаса, в котором пребывают остатки рода человеческого по завершении периода глобального ядерного, химического и бактериологического самоистребления. Любопытно, что мемуарное изложение от первого лица позволяет большинство авторско-редакторских ляпов и огрехов просто списать на несовершенство протагониста-рассказчика. Ну позабыла девица чьё-то имя, ну отобрали у неё любимые пистолеты, ну сняли с неё любимый винтажный плащик, ну выбросила она кусочек загадочного металла – ну и что? Главное, что в нужный момент и пистолеты окажутся под рукой, и рений обнаружится в кармане того самого стим-панковского макинтоша. Почему бы и нет? В заключительной трети книги, когда на смену неторопливо-обстоятельному экспозиционализму изложения приходит нервное и беспорядочно-рванное описание зомби-квеста «остаться в живых», буквально всякое возможно. Но наибольшее недоумение у меня вызвал эпилог романа: автору будто стыдно стало за то, что книга получилась чудовищно реалистичная и беспросветно пессимистичная, и он решил дописать главу-концовку, добавив условно мажорных ноток. Получилось в итоге, что умерли не все, главная героиня, в частности, спаслась, в целом подлечилась, более того, благополучно родила мальчика и стала писательницей. Я, признаться, даже не сразу сообразил, от кого мальчик-то, потому что в книге никаких интимных мизансцен и в помине нет. Но автор сие недоразумение не только вскоре развеял, но и перевёл в русло «жили они долго и счастливо»: внук главной героини в итоге стал тем самым «спасителем», открывшим для остатков человечества дорогу к звёздам. Хэппи-энд, по сути. Но вопрос о том, ЧТО могут нести в космос те, кто сотворил ад на Земле, напрашивается сам собой. Резюме: «Остров Сахалин» Эдуарда Веркина – это оригинально не вписывающийся в стандарты современной мировой «пост-апокалиптической янг-адалт-фикшен» литературы, неоднозначный и пугающий своим реалистическим правдоподобием роман – из тех, что могут не просто задеть, но по-настоящему ранить. Однако «лучшей книгой 2018 года», пусть и в категории «фантастика», он назван, на мой взгляд, не слишком обосновано. Igor G. / © 2019