Стендаль Фредерик: Пармская обитель
Артикул: p237133
Купили 22 раза
О товаре
Романтическая история красавца Фабрицио, покорявшего сердца многочисленных дам, от тайно влюбленной тетки-герцогини до дочери коменданта крепости, заканчивается в монастыре. Сражения, придворные интриги, кипящие любовные страсти и дуэли – в авантюрном романе Стендаля "Пармская обитель".
Характеристики
- Автор:
- Стендаль Фредерик
- Серия:
- Зарубежная классика
- Издательство:
- Эксмо, Редакция 1
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2013
- Количество страниц:
- 672
- Переплет:
- Твердый (7БЦ)
- Бумага:
- Газетная
- Формат:
- 125x200 мм
- Вес:
- 0.46 кг
Анжела Антошина
Три раза начинала читать этот роман, прочитаю страниц 30 и откладываю ее, но на 4 раз все же пересилила себя, начало мне показалось скучноватым, но потом... Я не могла оторваться от этой книжки, настолько легко читается))) Читая, переживаешь вместе с героями. прочитать эту книгу однозначно стоит!
Было очень обидно что книжка заканчивается, да и ещё не счастливым концом... После прочтения пару недель ещё обдумывала концовку и не могла отпустить героев.
Марина Мыльникова
"Пармская обитель" - замечательный роман, автором которого является французский писатель, один из основоположников психологического романа Фредерик Стендаль. Настоящее имя писателя Мари-Анри Бейль (1783 - 1842). При жизни был известен не столько как беллетрист, сколько как автор книг о достопримечательностях. Его вышеназванный роман увидел свет в 1839 году. Интересно отметить, что это произведение Стендаль написал, прочитав сюжет из одной старинной итальянской рукописи. Это история Алесандро Фарнезе, жившего в XVI веке, распутника и дебошира, ставшего в последствии папой римским. Фарнезе был заточен в крепость Святого Ангела и бежал оттуда, подкупив своих стражей, которые спустили его со стены крепости в корзине. Стендаль обыграл эту историю, добавил в роман женских образов и романтизма. Он также изображает пармских патриотов как людей, для которых имя Наполеона становится синонимом освобождения их родины. А в то же время столпы пармской реакции, страшась Наполеона, готовы в любую минуту предать свою родину. Сюжет книги увлекающий. Здесь есть всё: убийства, смерть, любовь, переживания и т. п. Главная героиня романа - Клелия Конти. Она дочь коменданта крепости генерала Фабио Конти. Девушка очень скромна и набожна. Судьба её несчастлива. Клелия влюбляется в молодого Фабрицио дель Донго, заключённого в крепость за убийство актёра Джилетти. Она устраивает ему побег и даёт обет Мадонне: если герою удастся спастись, она никогда больше не увидит его и выйдет замуж по выбору отца. Но спустя некоторое время Фабрицио сам добровольно возвращается в тюрьму в надежде на пересмотр своего дела, и Клелия спасает его от подстроенного отцом покушения, при этом ей приходится нарушить первую часть своего обета. Став женой самого богатого человека в Парме маркиза Крещенци, героиня продолжает любить Фабрицио. Она разрешает ему тайно приходить к ней, но при условии, что их свидания будут проходить в полной темноте, чтобы она не видела его. К тому времени Фабрицио уже получил сан архиепископа. Их тайная связь продолжается 3 года. За это время от своего любовника Клелия родила сына Садрино. Но официально отцом ребёнка считается маркиз Крещенци. Фабрицио хочет, чтобы сын жил с ним и устраивает похищение мальчика. Тот вскоре умирает, и Клелия, не вынеся утраты, умирает почти сразу вслед за ним. Фабрицио близок к самоубийству. Он отказывается от сана архиепископа и удаляется в Пармский монастырь. Но после всего, что произошло в его жизни, прожил он там совсем немного - всего только один год.
Качество печати книги неплохое. Она из серии " Зарубежная классика" издательства Эксмо. Обложка приятно оформлена. В её оформлении присутствует тиснение золотом и частиная лакировка. Бумага, к сожалению, газетная. Иллюстрации чёрно-белые. Формат стандартный. Шрифт средний, легко читаемый. Книга переводная. Перевод хороший, любому читателю понятный. Читается книга легко. Помимо романа "Пармская обитель" в книгу входят семь новелл автора:
- Итальянские хроники Ванинаванини в переводе Н. Немчиновой.
- Виттория Аккорамбони в переводе Д. Лившица.
- Семья Ченчи в переводе А. Поляка.
- Герцогиня Ди Паллиано в переводе Д. Лившица.
- Аббатисто из Кастро в переводе А. Поляка.
- Сан-Франческо-А-Рипа в переводе К. Ксаниной.
- Чрезмерная благосклоннось губительна в переводе К. Ксаниной.
В конце книги есть примечания Б. Реизова.