Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Ткаченко Оксана Дмитриевна: Переводческое воссоздание лирического начала в трагедии Шекспира "Король Лир". На материале переводов Т.Л. Щепкиной- Куперник и Б.Л. Пастернака. Монография

Артикул: p6454685

Купили 20 раз

Переводческое воссоздание лирического начала в трагедии Шекспира "Король Лир". На материале переводов Т.Л. Щепкиной- Куперник и Б.Л. Пастернака. Монография - фото 1
Переводческое воссоздание лирического начала в трагедии Шекспира "Король Лир". На материале переводов Т.Л. Щепкиной- Куперник и Б.Л. Пастернака. Монография - фото 2
Переводческое воссоздание лирического начала в трагедии Шекспира "Король Лир". На материале переводов Т.Л. Щепкиной- Куперник и Б.Л. Пастернака. Монография - фото 3

О товаре

Книга представляет собой первое в отечественном литературоведении развёрнутое монографическое исследование, посвященное изучению воссоздания лирического начала в трагедии Шекспира «Король Лир», одном из самых известных и показательных в указанном плане произведений драматурга. В исследовании предложены методы анализа лирического начала в произведении и выявления особенностей его функционального многообразия на примере самых признанных переводов трагедии, выполненных Т.Л. Щепкиной-Ку-перник и Б.Л. Пастернаком. Особая значимость настоящей работы заключается в расширении представлений о лирическом начале драматического произведения в процессе переводческой рецепции.

Для литературоведов, филологов, специалистов в области теории и практики художественного перевода, для студентов и аспирантов филологических факультетов, а также для всех, интересующихся поэзией и драмой.

Характеристики

Издательство:
Флинта
ISBN:
Год издания:
2021
Количество страниц:
216
Переплет:
Мягкий переплёт
Формат:
147x210 мм
Вес:
0.23 кг
Осталось мало
679 ₽

Отзывов ещё нет — вы можете быть первым.

Дарим до 50 бонусов за отзыв

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ