Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Песнь о нибелунгах: Эпос.

Артикул: p1572851

Купили 155 раз

Песнь о нибелунгах: Эпос. - фото 1

О товаре

Знаменитая эпическая поэма средневековья "Песнь о нибелунгах" публикуется в настоящем издании в полном переводе, с подробными комментариями и вступительной статьей крупнейшего специалиста по германской литературе А.Я. Гуревича.

Характеристики

Раздел:
Эпос
Издательство:
Азбука
ISBN:
Год издания:
2017
Количество страниц:
384
Переплет:
Мягкий (3)
Формат:
112x180 мм
Вес:
0.19 кг
Осталось мало
289 ₽
204 ₽ - 29%
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Дамир Ильясов

4
Местами "Песнь о Нибелунгах" удивительно напоминает волшебную сказку: здесь и мантия-невидимка, и поединок с драконом. Но масштабы повествования намного больше, а главное - много трагических и печальных моментов. Герои яростно любят или смертельно ненавидят друг друга, постоянные описания больших битв или поединков, причем одно плавно переходит в другое. Забавные моменты если встречаются, то редко. Меня, например, повеселила сцена первой брачной ночи Зигфрида, которого выкинула из постели и повесила на гвоздь, как ненужную одежду, могучая девушка Брюнхильда. Несмотря на немалый объем, читать было легко, благо и строки умело зарифмованы, а переводчик постарался передать "цепляющий" ритм, который завораживал еще средневековых читателей.

Валерий Серых

5
Героический эпос вполне годное чтиво ,но читать скорее всего советую в более старшем возрасте,более молодым вряд-ли зайдёт, всё-таки язык изложения не совсем лёгкий.Радует ,что сделали полный перевод.Мягкая обложка ,удобный формат.

Ольга Костеркина

5
Качественный перевод, очень удобный формат (вообще люблю это издательство - оно выпускает самые необходимые книги). Само произведение, конечно, требует от читателя определенных навыков: нужно уметь читать стихотворный текст, написанный языком своего времени. Но книга действительно со смыслом.

Артем Карпов

5
Читал ещё в юности, на первом курсе филологического факультета. Тогда чтение далось с трудом, сейчас перечитал с удовольствием. Грамотный перевод поэмы, прекрасная вступительная статья, героический эпос произведут приятное впечатление на любого.

Николай Новиков

5
На самом деле читается вся эта средневековая талмудина очень даже с интересом и бросить на середине ее не хочется. Ритм слога очень приятный, глаза не спотыкаются. Рифмы тоже везде достойные - даже не верится, что перевод читаешь. В общем, если вам зашла Илиада и хочется подобного - то европейский эпос тоже неплох.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку