Буковски Чарльз: Почтамт
Артикул: p1623559
Купили 82 раза
О товаре
Для Генри Чинаски, альтер-эго автора, Почтамт - преисподняя, куда он попал по собственной воле. А в преисподней никакого покоя: нужно отбиваться от назойливых жителей, ждущих несуществующих отправлений, наматывать километры по недружелюбной местности, выслушивать жалобы, уклоняться от дополнительной работы. И нет никакого выхода, и давит тоска, от которой никакого спасения - кроме женщин и алкоголя. .Никогда еще в литературе до "Почтамта" Буковски почта не выглядела таким одновременно ужасающим и манящим местом. .
Характеристики
- Автор:
- Чарльз Буковски
- Переводчик:
- Немцов Максим Владимирович
- Раздел:
- Историческая проза
- Издательство:
- Эксмо, Редакция 1
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 18+
- Год издания:
- 2017
- Количество страниц:
- 224
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Формат:
- 130x183 мм
- Вес:
- 0.21 кг
Екатерина Трифонова
Сложно дать этой книге какую-то оценку, так как она очень специфическая. Это вроде как читать дневник своего соседа-алкоголика, который, за неимением лучшей доли, работает на почте, что не особо его обременяет в интеллектуально и физическом плане, но дает множество возможностей для того, чтобы в перерывах заниматься тем, что нравится - а именно: выпивать, ходить на скачки, да и просто сидеть на диване, пялясь в одну точку. Вот из описаний таких вот периодов работы и отдыха вся книга и состоит, что, по-моему, вполне соответствует тому стилю жизни, который наш воображаемый сосед-алкоголик (назовем его Чинаски) и культивирует. Иногда забавно, но в целом достаточно тягомотно.
Алексей Трифонов
Проза Буковски весьма специфична, но она, как мне кажется, точно не может оставить равнодушным.
Вот «Почтамт» - казалось бы, написано просто, даже в каком-то смысле примитивно, сюжет - ну тоже без изысков, но ведь цепляет. Возможно, именно этим и цепляет. У Буковски "есть стиль", выражаясь его же собственными словами, и поэтому даже "Почтамт", состоящий по большей части из описаний рабочих будней главного героя-почтальона, подкупает какой-то честностью, что ли. Автору веришь, а это, по-моему, самое главное в литературе, значит, автор добился главной своей цели - его мысли были услышаны и восприняты читателем.
Елизавета Бойко
Знак "18+" - это здорово и практически сразу понятно - в связи с чем он есть. Я давно ничего подобного не читала, а именно - такого рода реализма. То, что главный герой матерится и иронизирует - это еще и отдельный почёт переводчику. Действительно прочувствуешь все эмоции на должном уровне! После такого проще воспринимаешь работников почты, но не тогда, когда в очереди сидишь час.
Дмитрий Степанов
Отзыв о покупке
на book24.ru
на book24.ru
Очень похожа по стилю и направлению на фактотум. Буковски продолжает просто рассказывать что происходило с ним самим через призму Генри Чинаски и действительно, читая ее я просто оказался внутри этой Америки. Отлично здесь показано людское безразличие и наоборот, эмпатия. Книга очень короткая, буквально дня на два, очень советую. Что касается переплета - прочный, дизайн - интересный, бумага - плотная. Вот только чернила для печати оказались немного маркими, осторожнее!
Антон Соколенко
Отзыв о покупке
на book24.ru
на book24.ru
В более ранних отзывах я обнаружил схожие детали оценки романа и стиля самого автора: банальный, безыскусный, "что вижу, то и пишу", масса физиологических подробностей. И это действительно так. Буковски сам так говорил о своей творчестве: "Драю там, где надо надраить, и выбрасываю то, что… не знаю. Чистая избирательность. В общем, всё, что я пишу, — по большей части факты, но они ещё приукрашены выдумкой, вывертами туда-сюда, чтобы отделить одно от другого..." Иными словами, автор писал об обыденности, но так, как никто другой писать не способен. Текст пропитан "грязной" романтикой, которая подкупает реальностью происходящего. Чего уж точно не сказать про Чарльза, так это то, что он солгал где-либо. Слог у произведений вполне неплох, читается уж очень легко. В общем, что в творчестве Буковски нравится одним, то же самое не переносят на дух другие.
P.S. Женщинам не особенно рекомендую прикасаться к данному произведению, на мой взгляд, это мужская история, и наибольшую эмпатию она способна вызвать у мужской половины человечества. Могу ошибаться.