Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Дорман Олег Вениаминович: Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана

Артикул: p167943

Купили 35 раз

Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - фото 1
Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - фото 2
Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - фото 3

О товаре

Лилианна Лунгина – прославленный мастер литературного перевода. Благодаря ей русские читатели узнали «Малыша и Карлсона» и «Пеппи Длинныйчулок» Астрид Линдгрен, романы Гамсуна, Стриндберга, Бёлля, Сименона, Биана, Ажара. В детстве она жила во Франции, Палестине, Германии, а в начале тридцатых годов тринадцатилетней девочкой вернулась на родину, в СССР. Жизнь этой удивительной женщины глубоко выразила двадцатый век. В ее захватывающем устном романе соединились хроника драматической эпохи и исповедальный рассказ о жизни души. М.Цветаева, В.Некрасов, Д.Самойлов, А.Твардовский, А.Солженицын, В.Шаламов, Е.Евтушенко, Н.Хрущев, А.Синявский, И.Бродский, А.Линдгрен – вот лишь некоторые, самые известные герои ее повествования, далекие и близкие спутники ее жизни, которую она согласилась рассказать перед камерой в документальном фильме Олега Дормана.

Характеристики

Издательство:
АСТ, Corpus
ISBN:
Возрастное ограничение:
12+
Год издания:
2016
Количество страниц:
384
Переплет:
Твёрдый переплёт
Бумага:
офсет
Формат:
150x220 мм
Вес:
0.62 кг

Марина Мыльникова

Замечательная книга "Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана". Она из серии " Мemoria" издательства Corpus. Книга рассказывает о прославленном мастере литературного перевода, о человеке, который прожил долгую и интересную жизнь, российском филологе, переводчике художественной литературы Лилианне Зиновьевны Лунгиной (1920 - 1998). Её девичья фамилия Маркович. Благодаря ей русские читатели узнали "Малыша и Карлсона" и "Пеппи Длинный чулок" замечательной шведской писательницы Астрид Линдгрен, романы Гамсуна, Стриндберга, Белля, Сименона, Виана и Ажара. В детстве Лилиана довольно долго жила во Франции, Палестине, Германии, а в начале тридцатых годов семья вернулась на родину, в СССР, где работал её отец. Приобретённый за границей европейский взгляд на нормальную жизнь помог Лилиане несколько отстранённо воспринимать советскую жизнь. Дополненный личным мужеством, этот взгляд помог ей совершать поступки, которые по нынешним меркам могут показаться не очень значительными, но в те времена были настоящим подвигом (отказ сотрудничать с КГБ, защита товарища на партсобрании и т. п.). Обо всём этом рассказывается просто и буднично. Виктор Платонович Некрасов, Давид Самуилович Самойлов, Александр Трифонович Твардовский, Александр Исаевич Солженицын, Евгений Александрович Евтушенко, Никита Сергеевич Хрущев, Андрей Донатович Синявский, Иосиф Александрович Бродский, Астрид Линдгрен - вот герои её повествования, далекие и близкие спутники её жизни, которую она согласилась рассказать перед камерой в документальном фильме режиссёра Олега Вениаминовича Дормана, причём в фильме она не стремилась побольше рассказать о себе. Ей хотелось через свою жизнь рассказать об эпохе. И это, без сомнения, ей удалось. Жизнь французской школы, знакомство с Израилем, советская школа, репрессии, жизнь маленького провинциального городка в войну, университет, переводческая работа, её знакомые, семья и друзья. И что примечательно, через всю книгу проходит очень важная мысль: даже самые тяжёлые обстоятельства могут привести к счастью, поэтому никогда не надо отчаиваться, а нужно верить, что всё будет хорошо. Качество печати, оформления и дизайн книги на высоте. Переплёт твёрдый. Обложка с частичной лакировкой. Бумага белая, офсетная. В книге очень много чёрно-белых семейных фотографий, Формат небольшой: 21,5 x 14,5 сантиметров. Шрифт чёткий, легко читаемый. Язык повествования простой, доступный читателю любого возраста

Елена Шацких

Книгу однозначно стоит читать. Заставляет задуматься о том, где и как мы живем. Некоторые моменты я помечала карандашом. И возвращаюсь к ним снова и снова.

Аюна Шахова

Мы с мужем очень хотели купить эту книгу, потому что нам очень понравился фильм "Подстрочник", стенограммой которого книга и является. Это, наверное, первый документальный многосерийный фильм, который мы посмотрели в два дня, наверное, по несколько серий подряд, не хотелось отрываться, так было интересно слушать Лилиану Лунгину, такой она удивительный рассказчик. А в книге ее голос такой же живой, красивые фотографии, читается очень хорошо, как будто говоришь с интересным человеком, рассказывающим свою историю. Для тех, кому нравится фильм, покупка этой книги кажется просто необходимой, для тех, кто фильм не смотрел, тем более. Удивительный человек, подаривший российскому читателю прекрасные книги Астрид Линдгрен, Карлсона, всегоа растасканного на цитаты - это все она - Лилиана Лунгина, еще и удивительный рассказчик, ведь не всегда интересно слушать долгий подробный рассказ человека о своей жизни,а здесь в ее историях отражается вся эпоха, страшное время, в котором мне посчастливилось не жить, но про которое так важно, нужно и интересно узнавать. А такие книги - живое свидетельство событиям того времени, да еще и так интересная.

Елена Лазарева

Совершенно согласна со всеми отзывами. Прочитайте сами и дайте прочитать своим старшим товарищам. Хочется, чтобы было больше рассказов об обычной жизни рядовых людей. Сегодня все, что было обычным раньше кажется совершенно выдающимися фактами. Наконец-то надо возродить традицию помнить свою историю и свои корни.

Nick Bunio

«Подстрочник» - это автобиографическая повесть человека, пережившего время репрессий 1947, великую Отечественную войну, эпоху Хрущева, Брежнева. Через рассказ Лилианы Лунгиной читатель ощущает и осознает те чувства, которые не найдешь ни в одном из учебников истории: чаяния, страх, боль. Главный посыл («месседж», как выражается героиня) - никогда не сдаваться, даже если плохо. Каждая безвыходная ситуация может обернуться неожиданным счастьем. Известная переводчица вытащила счастливый билет - выйдя замуж за ставшего потом известного режиссера С.Лунгина и переведя культовую книгу Астрид Лингред «Малыш и Карлсон». Ее история удивительная, с каждой страницей открываешь для себя мир интеллигенции Советского Союза, давно знакомые имена превращаются в конкретных личностей с конкретной судьбой. Недаром интервью с Л.Лунгиной Дормана (на основе которого была написана книга, а не наоборот, что характерно!!!), удостоилось премии ТЭФИ. Настолько талантливо человек подарил нам кусочек своей жизни.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ