Поправка-22

Скидка 15%
Издательство: Издательство АСТ
Редакция: Neoclassic
Артикул:p1663907
Возрастное ограничение:16+
Год издания:2017
Количество страниц:672
Переплет:Твердый (7Б)
Бумага:Классик
Формат:133x206 мм
Тираж:2500
Вес:0.53 кг

Способы оплаты

При получении

Оплата производится в момент получения заказа. Наличными или картой.

Банковской картой на сайте

Visa, MasterCard, Maestro, МИР

QIWI-кошелёк

Яндекс.Деньги

Банковский перевод

Скидка 15%

О книге «Поправка-22»

Прошло полвека со времени первой публикации, но "Поправка-22" по-прежнему остается краеугольным камнем американской литературы и одной из самых знаменитых книг всех времен. "Time", "Newsweek", "Modern Library", "London Observer" включили ее в списки "лучших романов", а в списке "200 лучших книг по версии BBC" она занимает 11 место.

Эта оригинальная история о службе летчиков ВВС США в период Второй мировой войны полна несуразных ситуаций, не менее несуразных смешных диалогов, безумных персонажей и абсурдных бюрократических коллизий, связанных с некой не существующей на бумаге, но от этого не менее действенной "поправкой-22" в законе, гласящей о том, что "всякий, кто хочет уклониться от боевого задания, нормален и, следовательно, годен к строевой"…

Это произведение сложно назвать просто антивоенным романом. Это глубокая всеобъемлющая сатира на нашу повседневность, образ жизни и принципы "цивилизованного" общества.

Отзывы о книге «Поправка-22» (2)

Напишите отзыв и получите до 200 баллов

200 баллов = 20 рублей. Баллы суммируются с накопительной скидкой, ими можно оплатить до 30% суммы заказа.
Оценка
Номер карты Много.ру
Например, 12345678
Отзыв
/
Дарим до 200 баллов за отзыв

22 апреля 2018

5
"Поправка-22" -- великий постмодернистский роман, такая облегченная версия "Радуги тяготения" Пинчона -- у Хеллера тоже полстони персонажей и нестройная хронология, но персонажи эти настолько выпуклы, а истории настолько уморительны, что читается все это дело влет, в чем есть отдельная заслуга Андрея Кистяковского -- недооцененного демиурга художественного перевода уровня разве что Виктора Голышева. Серьезно, перевод настолько хорош, что можно записать его и в русскую классику. Хотя бы как образец изящной русской словесности. Издание отличное: бумага плотная, материал обложки матовый. Вообще отличное серийное оформление у НЕО-классики. На полку.

27 августа 2018

3
Касательно произведения: Наверно лучшее что я читал за последнее время. Сама книга заставляет смеяться в голос. Сначала. А потом в один момент всё начинает рушиться и уже становится не до смеха. Ситуации становятся реально страшными и сравнить я могу разве что только с 1984, вот только ситуация у Хеллера вызвала у меня куда больше эмоций. Ещё хочу отметить концовку. Часто прочитав финал чувствуешь как будто история оборвалась на полуслове и история должна ещё продолжаться. Тут такого нет. Безусловно, история должна продолжаться, но читателю следить за ней уже не особо-то и нужно. Касательно издания: Вся эта серия крайне неудачная в плане оформления (не в пример набору произведений!): бумага сероватая и просвечивает, обложка очень быстро изнашивается (у книги реально протираются края, просто потому что её читаешь, если носить в сумке, то ситуация станет намного хуже). Ещё довольно много опечаток, но тут уж легко сослаться на человеческий фактор. Творению Хеллера - пятёрка, АСТ - двойка.

Выбор читателей

Бестселлер
1984
Бестселлер
Отель
Бестселлер
Коллекционер
35 %