Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Мильтон Джон: Потерянный и возвращенный рай

Артикул: p719227

Купили 21 раз

Потерянный и возвращенный рай - фото 1
Потерянный и возвращенный рай - фото 2
Потерянный и возвращенный рай - фото 3
Потерянный и возвращенный рай - фото 4
Потерянный и возвращенный рай - фото 5
Потерянный и возвращенный рай - фото 6
Потерянный и возвращенный рай - фото 7
Потерянный и возвращенный рай - фото 8
Потерянный и возвращенный рай - фото 9
Потерянный и возвращенный рай - фото 10
Потерянный и возвращенный рай - фото 11
Потерянный и возвращенный рай - фото 12
Потерянный и возвращенный рай - фото 13
Потерянный и возвращенный рай - фото 14
Потерянный и возвращенный рай - фото 15

О товаре

Джон Милтон - выдающийся английский поэт, занимающий особое место на карте всемирной литературы: между эпическим опытом Античности, Возрождения и грядущими достижениями эпохи Просвещения. Его монументальные эпические поэмы "Потерянный рай" и "Возвращенный рай", исполненные напряженного лиризма и неподдельного драматизма,- оригинальный стилистический сплав, смелое осмысление Ветхого и Нового Завета с поправкой на те огромные потрясения XVII столетия, современником и свидетелем которых он был. .Свои лучшие произведения Милтон написал на склоне лет, когда полностью ослеп: физический недуг обострил метафизическое чутье поэта, незаурядный жизненный опыт сделал его предельно восприимчивым к шуму времени, дуновениям бездны. В "Потерянном рае" и "Возвращенном рае" в полной мере явлена изобразительная сила Милтона. Эти поэмы о борьбе сил добра и зла поражают дерзким художественным мастерством, космической масштабностью охвата событий, сочетанием страстности и психологизма, живописности и симфонизма.

Характеристики

Издательство:
Эксмо
ISBN:
Возрастное ограничение:
18+
Год издания:
2011
Количество страниц:
544
Переплет:
Твёрдый переплёт
Формат:
150x220 мм
Вес:
0.95 кг

Anastasia Popova

Очередная книга издательства Эксмо из серии "Книга в подарок". В полиграфическом смысле издание на высоте. Все как всегда - тканевый переплет с золотым тиснением, золотой обрез, мелованные страницы. Книга получилась немного тоньше предыдущих, примерно такой же толщины как и "Робинзон Крузо". Поэтому ее удобно держать в руках и можно не опасаться за сохранность переплета. В книге публикуется две поэмы английского поэта и политического деятеля Джона Мильтона - "Потерянный рай" (1667г.) и "Возвращенный рай" (1670г). В основу поэмы "Потерянный рай" заложен библейский Ветхозаветный сюжет о первом грехопадении человека (Адам и Ева), а также об изгнании с небес "падшего ангела" Люцифера. В своей поэме Мильтон ограничен библейскими рамками, которых он свято придерживается и не допускает никаких отступлений. Вторая поэма, гораздо меньшая по объему, повествует уже о событиях Нового Завета. В отличии от первой поэмы, на мой взгляд, вторая получилась слабее как в поэтическом, так и в литературном плане. В качестве иллюстраций издательство выбрало классические - гравюры Гюстава Доре. Вот за что люблю эту серию, так за эти замечательные черно-белые гравюры! Фактически получается уже целая коллекция произведений, проиллюстрированных этим художником. А если учесть, что публикуется, как правило, весь цикл иллюстраций, то это вдвойне приятно. У Доре всегда особенно хорошо получались именно библейские мотивы. Изображения Ада и Рая в "Божественной комедии", иллюстрации к Библии, изображение ангелов в "Потерянном рае". Талант от Бога! Несколько удивило отсутствие вступительной статьи от главного редактора, которая была в других книгах. Жаль, т.к. о Мильтоне можно было много интересного написать. Зато есть подробнейшие комментарии к тексту. Перевод, как всегда, взят старый. Его выполнила известная русская поэтесса Ольга Чюмина. Ее же перевод был в аналогичном издании "Божественной комедии". Существует более современный перевод поэмы "Потерянный рай", выполненный А.Штейнбергом, и считается что он лучше. Но тут уж я ничего не могу сказать, т.к. не знаком с ним. У Чюминой хороший и красивый слог, правда в переводе Мильтона не все ей давалось легко, как можно это понять. Некоторые моменты читаются довольно тяжело. В целом мне понравилось. С "Божественной комедией", конечно, не сравнится, но все же достаточно сильное произведение.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ