Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Повесть о прекрасной Отикубо

Артикул: p6612801

Купили 66 раз

Повесть о прекрасной Отикубо - фото 1
Повесть о прекрасной Отикубо - фото 2
Повесть о прекрасной Отикубо - фото 3
Повесть о прекрасной Отикубо - фото 4
Повесть о прекрасной Отикубо - фото 5
Повесть о прекрасной Отикубо - фото 6

О товаре

Старинная японская повесть о прекрасной Отикубо написана сказочным гладким языком, полна чудесными образами, красотой, тонким юмором, нежностью и хрупкостью. Читающий ее получит истинное наслаждение от яркой и красочной атмосферы загадочной Страны Восходящего Солнца. Этот шедевр древней классики дает возможность прикоснуться к древним традициям, познакомиться с нравами и бытом Японии X века. В насыщенной красочными подробностями и тонкими поэтичными наблюдениями повести благодаря чуду любви побеждает добро и торжествует справедливость.

Характеристики

Издательство:
Эксмо, Редакция 1
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2022
Количество страниц:
320
Переплет:
Мягкий (3)
Формат:
115x180 мм
Вес:
0.16 кг

Ксения Сумарокова

5
Книга это увлекательный рассказ о жизни японской аристократии в период Хэйан. Автор, писательница Мурасаки Сикибу, мастерски создает атмосферу того времени, описывая традиции, обычаи и нравы того времени. Главная героиня повести, Отикубо, является образцом женской красоты, мудрости и благородства. Ее история любви с принцем Митиёри вызывает искренние эмоции и переживания у читателя. «Повесть о прекрасной Отикубо» является не только историческим памятником, но и замечательным образцом японской литературы, который заслуживает внимания всех любителей культуры и истории Японии.

Диана Дорофеенко

5
"Повесть о прекрасной Отикубо" - захватывающее и яркое произведение, которое уносит читателя в удивительный мир японской культуры и традиций. Автор великолепно передает атмосферу и образы этой удивительной страны, что позволяет окунуться в японские обычаи, мифы и легенды. Одним из главных достоинств книги является уникальный стиль повествования. Автор использует яркие образы, метафоры и символы, которые придают произведению особую глубину. Взаимоотношения героев, их внутренние борьбы и преодоление препятствий, все это описано с мастерством и чувством. Особое внимание стоит уделить языку, которым написана книга. Стиль автора изящен, а язык прозы богат и красочен. Такое сочетание делает чтение книги настоящим удовольствием. Хотелось бы отметить исключительную харизму главной героини - Отикубо. Ее сильный характер и умение преодолевать жизненные трудности вдохновляют и восхищают. В ее переживаниях можно узнать себя и найти ответы на свои собственные вопросы. Однако, книга может не подойти для всех читателей. Любителям динамичных и быстрых сюжетов, возможно, покажется, что в романе слишком много описаний и философских размышлений. Но, если вы цените красоту языка, глубокий смысл и живописные образы, то "Повесть о прекрасной Отикубо" станет для вас настоящим литературным открытием.

Ольга Свиняпкина

3
Очень красивая повесть с непередаваемым колоритом. Узнаваемые мотивы истории про золушку и прекрасный тягучий слог. К сожалению, в чем ятикубо прекрасна, я так и не поняла. Очень пресный персонаж, который не делает ничего. Муж ее крайне жестокий, со странными понятиями о справедливости. Неплохо, но на некоторых моментах книга раздражала

Зульфия Фахрутдинова

Не самое известное классическое произведение, но, несомненно, достойное вашего внимания. Извечная борьба за своё счастье, любовь и право быть свободной - вот о чём эта повесть японского народа. Красивая девушка Отикубо полюбится с первых страниц. Произведение динамичное, в какой-то мере напоминает детские сказки, местами это драма, а порой милый женский роман (особенно в части писем влюблённых друг другу)

Ксения Пастбина

5
Повесть хорошая, но вау эффекта не произвела. Читалась с неким затруднением из-того, что не было пояснений к непонятным словам, а именно титулам, на которые достаточно внимания. Очень понравились стихи, которые были вплетены в историю в качестве писем и разговоров между главными героями: «Когда бы мне в моей тюрьме Пришлось погибнуть ранней смертью, Скажи, что сталось бы с тобой?… …Тогда бы сжег меня огонь Любви, навеки безответной» В целом первая часть повести похожа на «Золушку», но со 2-ой по 4-ую части начинается основное отличие этих произведений, а именно то, как наш «принц» Митиёри мстил семье Отикубо. Как итог, могу сказать, что повесть по-своему хороша,она показывает быт, нравы и традиции Японии X века, которые, к счастью или сожалению, сохранились и в современном обществе этой страны.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку