Биссет Дональд: Прелестные сказки для малышей
Артикул: p516282
Купили 14 раз
О товаре
Один тигренок по имени Бинки родился без полосок. Он так расстроился, что сразу же побежал искать черные полоски... Найти полоски Бинки помогла полосатая зебра... Хотите узнать как? Тогда прочитайте сказку Дональда Биссета "Про тигренка Бинки, у которого исчезли полоски". В нашей книге таких добрых, милых сказок очень много. Сказки - просто прелесть! .
Характеристики
- Автор:
- Дональд Биссет
- Раздел:
- Сборники сказок
- ISBN:
- Год издания:
- 2010
- Количество страниц:
- 111
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Формат:
- 205x265 мм
- Вес:
- 0.53 кг
Екатерина Карпелевич
Мне нравится и Дональд Биссет, и эта книга, но оформление меня несколько озадачило. В целом (если не придираться) неплохо, книга красивая, в ней много рисунков, но есть ляпы (к примеру, тигрёнок, который по сюжету родился без полосок, на первой же иллюстрации нарисован... без полосок). А многое как-то просто слишком на этих рисунках (как будто художник хотел дорисовать картинку позже, но не успел). НО содержание этой книги важнее любых иллюстраций, так что несмотря на некоторые недочёты я считаю эту книгу удачной.
Алексей Бичевой
Книгу мы купили, чтобы подготовиться к спектаклю в театре кукол им. Образцова "Все кувырком", по мотивам рассказов Дональда Биссета. Небольшую сложность вызывают иллюстрации, которые расположены на отдельных разворотах в книге, и поэтому приходится перелистывать, чтобы увидеть то, о чем читаешь в данный момент.
Ирина Петрова
Замечательная книга! Добрые рассказы Биссета, прекрасно иллюстрированы. Страницы очень плотные. Ребенок в 1 г. и 3 мес. прекрасно самостоятельно листает страницы, без повреждений для книги.
Татьяна Козориз
Соглашусь, что книга хорошо оформлена. Но на этом ее достоинства и заканчиваются, на мой взгляд. Сами сказки не имеют никакой "прелести", отличаются абсурдностью сюжета. Охотно допускаю, что такие сюжеты прелестно услышать от ребенка 7-9 лет, но подражание от взрослых выглядит как-то не очень. Купила когда ребенку было 2 года, начитавшись положительных отзывов, но вот нам уже 3.5. года, а интереса и у ребенка как не было так и нет. Хотя другие книжки, особенно советскую классику, слушает с удовольствием. Может это просто наша особенность - но ни я, ни ребенок не воспринимаем переводные не адаптированные сюжеты.
Альбина Касаева
Сразу хочу отметить, что книга издана очень качественно и красиво оформлена.
Твердый лакированный переплет с милейшей картинкой на обложке и названием книги, выполненном при помощи тиснения блестящей розово-сиреневой краской. Белая очень плотная бумага, иллюстрации буквально на каждой странице, есть пара-тройка разворотов без текста, только рисунки.
Иллюстрации весьма красочные, не очень яркие, выразительные, с массой интересных деталей, с легко узнаваемым выражением на лицах героев (недоумение, расстройство, радость, задор и т.п.), ребенку очень легко понять эмоции и переживания персонажей. Отличные иллюстрации для малышей 2-6 лет, в плане оформления никаких нареканий. Книгу хочется перелистывать и рассматривать.
А вот сами сказки мне не приглянулись. Во-первых, некоторой абсурдностью деталей. Взять, к примеру, самую первую сказку про тигренка Бинки.
Тигрица мама усердно раскатывает тесто и "как раз в это время родился тигренок". Совсем малыш пропустит этот момент мимо, более старший, уже кое-что знающий о вопросах деторождения ребенок 4-5 лет скорее всего удивится и потребует объяснений, как такое могло произойти... Кстати, прямо на первой иллюстрации, где Бинки родился без полосок из-за чего произошла вся история, тигренок вполне полосатый. Почему?
"Носорог и добрая фея": толстый носорог ночью в постели наедался печенья, крошки мешали ему спать, он падал с кровати и будил соседей. Носорог Сэм идет за советом по решению проблемы к мудрой сове Джуди, та помочь не может и отправляется с Сэмом к доброй фее. Как же "добрая фея" решает проблему? Вместо того, чтобы отучить носорога от еды в постели или сделать его легким, чтобы он не грохотал при падении, фея превращает бедную сову Джуди (не сделавшую никому ничего плохого, а старавшуюся помочь Сэму) в канарейку, чтобы та склевывала крошки и Сэм мог продолжать трескать ночами печенье и не ощущать дискомфорта. А сове эта "добрая фея" предлагает "не сердиться". Чего-то мне не симпатично решение проблемы носорога за счет совершенно непричастной к этому совы и прямо ее жалко.
Большинство сказок в сборнике не имеют ярко выраженной морали, чаще они просто описательные в духе "поросенок захотел летать, собрал у птиц по перышку, взлетел, плюхнулся в речку, промок, вылез, зато полетал". Для совсем маленьких подобные описания процессов неплохо, а вот с объяснением "что, как и почему" некоторых сказок Биссета более сознательным детям я, честно сказать, даже затрудняюсь. А потом рекомендовать книгу в качестве обязательно чтения не буду.
А иллюстрации - да, очень и очень красивые. Малыши будут от них в восторге. Книжке ставлю 4 балла за полиграфию и оформление, за содержание моя оценка будет гораздо ниже.
Наверное, я просто не понимаю английского юмора.