Остен Джейн: Pride and Prejudice = Гордость и предубеждение
Артикул: p5613688
Купили 63 раза
О товаре
Книги серии "Читаем на английском языке в оригинале" — это любимые всеми произведения мировых классиков, представленные в оригинале. Вы сможете не только по-настоящему "прочувствовать" стиль автора и познакомиться с характерными выражениями и речевыми оборотами, но и повысить свой уровень владения языком.
Данная книга содержит самое известное произведение Джейн Остен — "Гордость и предубеждение", рассказывающее о людских предрассудках и преодолении препятствий, стоящих на пути у зарождающейся любви.
Характеристики
- Автор:
- Джейн Остен
- Раздел:
- Книги на английском языке
- Издательство:
- АСТ
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 12+
- Год издания:
- 2020
- Количество страниц:
- 352
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Бумага:
- офсет
- Формат:
- 143x205 мм
- Вес:
- 0.36 кг
Татьяна Сер Сер
Одно из лучших произведений Джейн Остен, в оригинале, в качественном оформлении и за приемлемую цену, это же настоящий подарок любителям классики! Интересный сюжет, искромётная ирония и прекрасный слог Остен, уже только ради этого стоит приложить старания и подтянуть свой английский, чтобы получить большое удовольствие от чтения этой книги. По сюжету: все положительные главные герои мне симпатичны, единственное, несколько смутила слабохарактерность Бингли, который прислушался больше к советам друга, нежели к своим чувствам. Но видимо так и задумано автором - показать все недостатки и предрассудки, которые могут испортить жизнь даже самым приятным людям. К числу недостатков, которые явно критикует Остен в этом романе, относятся не только гордость и предубеждения, но и слабый характер, глупость, подхалимство, жадность и чванство. Это так метко, с таким неповторимым юмором обыгрывается в романе, что читать его - одно удовольствие! Переплёт у книги твёрдый, листы белые, текст напечатан насыщенным черным шрифтом (не бледный!), единственное, чуть мелковат шрифт. Иллюстраций по тексту нет совсем, но так это же и не детская книга. В книге 61 глава (350 страниц), но пусть это вас не смущает, читается - на одном дыхании. Советую к прочтению всем, кто любит классику или кто хочет повысить уровень владения английским, книга замечательная!
Станислав Кораблев
Если кто-то не знаком с сюжетом: в семье Беннетов пять дочерей и практически никак перспектив на удачное замужество. Но появляется мистер Дарси - благородный аристократ, который закрывает глаза на сословные предрассудки и женится по любви на женщине, стоящей ниже по положению.
С каждой страницей мне становилось интереснее, и эстетическое удовольствие становилось всё больше. Атмосфера балов, изысканных манер и любви просто прекрасна. Очень интересно описываются все семейные связи и даже второстепенные герои яркие и запоминающиеся. Да, концовка очевидна и давно проспойлерена, но это не мешало мне переживать за героев. Несмотря на неторопливое повествование, скуки я не ощущал.
Книга мне настолько понравилась, что я заказал ещё несколько произведений Джейн Остен. По моему мнению, они идеально подходят для чтения весной. Если верите в любовь, то обязательно читайте.
Татьяна Ув
Прекрасный роман, с изящной иронией и красивой историей о чувствах, о жизни, и о том, как обманчиво может быть первое впечатление. Какое же наслаждение читать этот роман в оригинале, без адаптаций и сокращений, и наслаждаться чудесным языком Джейн Остен. Главная героиня - Элизабет очень понравилась, характер героини описан великолепно, она такая живая и настоящая, и мне нравится её искренность и ироничная насмешливость. Сестра Элизабет - Джейн тоже очаровательный персонаж, но она уж очень наивна, зато очень добрая и искренняя. Сюжет не скучный, читается легко. Спасибо издательству АСТ за эту книгу, очень хотелось бы увидеть больше классических книг в этой серии. И стоимость книги очень доступная по сравнению с аналогичными книгами "в оригинале" издательства Рипол.
Михаил Котов
По-моему мнению, книга больше подойдет тем, кто хорошо владеет английским языком, так как текст представлен в оригинале и не адаптирован (на самом деле это огромный плюс для ознакомления с классикой). Тем, у кого низкий уровень владения иностранным языком, придется, скорее всего, частенько обращаться к словарю и, возможно, через пару страниц им это дело даже надоест Поэтому, возможно, сначала есть смысл прочитать произведение на русском, затем на английском (так будет проще вникать в прочитанное).
Анастасия Поспелова
Эта история любви известна, пожалуй, не меньше истории Ромео и Джульетты! Джейн Эйр - настоящий мастер, способная передать всю палитру чувств юной влюбленной девушки. Читать на языке оригинала было одно удовольствие - можно понять все тонкости, которые автор пыталась передать. Описания людей очень остроумные, вообще в книге много юмора, нет отвлеченных рассуждений. Все работает на то, чтобы не отвлекать от самого интересного - истории невозможной любви. Рекомендую любой читательнице, которая хочет встрепенуть свои чувства)