Хемингуэй Эрнест Миллер: Прощай, оружие! (новый перевод)
Купили 821 раз
Купить в партнерских магазинах
О товаре
Роман, прославивший Эрнеста Хемингуэя...
Первая - и лучшая! - книга "потерянного поколения" англоязычной литературы о Первой мировой...
Книга о войне, на которой наивные мальчишки становились "пушечным мясом" - и либо гибли, либо ожесточались до предела.
О войне, где любовь - лишь краткий миг покоя, не имеющий ни прошлого, ни будущего...
Характеристики
- Автор:
- Эрнест Миллер Хемингуэй
- Переводчик:
- Таск Сергей Эмильевич
- Серия:
- Эксклюзивная классика
- Издательство:
- АСТ, Neoclassic
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Количество страниц:
- 352
- Переплет:
- Мягкий переплёт
- Бумага:
- газетная
- Формат:
- 120x185 мм
- Вес:
- 0.24 кг
Товары из той же серии
Перейти в сериюПохожие товары
Лена Лена
Книга понравилась, она поднимает важные и нужные для любого человека темы. Вынуждает задуматься о тех вещах, которые не хочется пускать в свою голову. Действие романа происходит в период Первой мировой войны. Разрушения, печаль, гибель людей, нет в этом романтики. Но есть в этой книге и прекрасная сторона, на фоне всего происходящего зарождаются чувства прекрасной девушки Кэтрин и сильного Фредерика. Эти двое любят вопреки всему, в такую любовь сложно поверить, но так хочется. Они меня просто покорили. После прочтения книги у меня остались только хорошие эмоции и после эта история ещё не отпускает какое-то время.
Александр Захаров
Купил, потому что захотелось в коем-то веке прочитать что нибудь не по профессии, а из классики литературы. Ничуть не пожалел. Легко читается, сюжет простой и реалистичный. Узнал много интересного и нового для себя. Особый интерес представляет точка зрения на события автора, так как он является американцем и его взгляд значительно отличается от исконно российских трактовок исторических событий. К недостатком можно отнести некоторые неточности перевода и слабость переплета книги.
Татьяна Бутакова
Отзыв о покупке
на book24.ru
на book24.ru
Я даже не помню, что меня стукнуло купить эту книгу. Вроде как известный автор, дай гляну у него что-нибудь. Глянула. Разочаровалась ли я? Ну... конец меня убил, после прочтения я была опустошена, с мыслями по типу " а зачем все это было нужно, если в конце концов все закончилось вот так". Да, да, именно эти мысли меня не отпускают и по сей день. Если бы не конец, то я бы просто закрыла книгу, поставила на полку и забыла. Неплохая история, да. Но этот конец, который перевернул всё! Теперь я понимаю, почему она так известна.
История со своим трагизмом, любовью, войной, верой, трусостью, надеждой и усталостью
Екатерина Иванова
Шикарная история, которая безумна схожа с творчеством Ремарка! Здесь 50/50 - война и любовь. Эти две противоположности и помогли автору изложить все свои мысли. Главному герою придётся не сладко, а читателю - слишком больно за его судьбу. И помимо ужасных событий главному герою предстоит столкнуться с непониманием и несправедливостью. Роман напитан сожалением и горестью, но все равно тебе хочется дочитать и узнать, что будет в конце. Касательно военной темы: тут ее не то чтобы много, но этого хватило для погружения в атмосферу.
Анна Шорина
Второй раз на днях прочитала эту книгу и она с каждым разом становится всё лучше (или это я становлюсь умнее?). В любом случае книга мне понравилась. Она поднимает важные и нужные темы о том что война порождает только несчастье и ненависть, пустоту и обречённость. Само действие происходит в Италии, но главный герой американец и его как-будто ветром занесло на эту войну. Он сам даже не может объяснить что там делает. Только в самом конце осознаёт что то важное, но уже очень поздно, многие жизни загублены и надежды потеряны.








































