Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Сэйерс Дороти Ли: Пять красных селедок

Артикул: p5958943

Купили 95 раз

Пять красных селедок - фото 1
Пять красных селедок - фото 2

О товаре

Живописная шотландская деревушка издавна служила приютом художникам, рыболовам и тем эксцентричным джентльменам, которые умело сочетали оба этих пристрастия. Именно к их числу принадлежал Сэнди Кэмпбелл, погибший при крайне загадочных обстоятельствах.

Детектив-любитель лорд Питер Уимзи быстро понимает, что в этом деле не один или два, а целых шесть подозреваемых – шесть художников, ненавидевших убитого по разным причинам, но в одинаковой мере. Однако как узнать, кто из них виновен, если все шестеро что-то скрывают?

Характеристики

Переводчик:
Ильина Екатерина Анатольевна
Издательство:
АСТ, Neoclassic
ISBN:
Возрастное ограничение:
12+
Год издания:
2021
Количество страниц:
448
Переплет:
Мягкий переплёт
Формат:
107x165 мм
Вес:
0.18 кг

Сергей Конов

Роман довольно солидного объема, в этом покетбучном издании четыреста пятьдесят страниц мелкого шрифта! (есть в серии томики по количеству знаков вдвое меньше). И все эти страницы посвящены исключительно описанию следствия по делу. Т.е. никаких романтических или бытовых отступлений госпожа Ли себе не позволяет. Допросы, отчеты, свидетельства очевидцев, описание и изучение улик и тому подобное. Напоминает "игру в детектив", благо в финале все детективы (а их несколько), что работали на делом собираются вместе и каждый предлагает свою версию событий. И чтобы она охватывала и интерпретировала как можно больше собранного материала (никаких недоговоренностей и озарений нет – только те факты, что были приведены по ходу повествования). С одной стороны любопытный опыт чтения, а с другой "Пять селедок", как художественное произведение выглядят суховато (да еще такого объема).

Женя Романенко В

"Пять красных селедок" (т.е. "пять ложных гипотез") это такой полицейских процедурал. Каких-то сюжетных перипетий за пределами описания расследования дела (взаимоотношения героев, потерпевших, их родственников итд., итп.) в романе просто не существует. Находят труп художника, а дальше каждая глава – небольшой фрагмент расследования и, как правило, с разными детективами в центре. Лорд Уимзи, так сказать, первый среди равных. Самое важное значение для раскрытия злоумышленника сыграет деталь (предмет), на отсутствие которой укажет Уимзи в самом начале, и которую озвучат только на последних страницах. Интересно, кто-то сам сообразил что это за все прошедшие годы со времени первой публикации романа? Суховато и нудновато, но читать можно.

Михаил Афанасьев

Для себя определил стиль этого романа, как "телеграфный". То есть вместо каких-то сюжетных перипетий или смачных диалогов, ну, или, на крайний случай, поучений вроде тех коими потчевал Холмс Ватсона (или Пуаро Гастингса), на страницах своего романа госпожа Сэйерс подробно и скрупулезно описывает действия следователей (а их по ходу дела несколько), а так же в полном объеме цитирует их отчеты (см. пример на фото). Все это делается для того, чтобы в финальной части романа, все полицейские детективы, при участии лорда Уимзи, собираются и делятся версиями, пытаясь уложить в свою, как можно больше собранных ранее фактов (кого и где из подозреваемых видели, почему и как бросили велосипеды, кто съел завтрак и так далее). Вот тут желающие могут сами оценить сноровку каждого и попробовать выстроить свою гипотезу (используют только "озвученные" раннее в тексте факты).

Дмитрий Смирнов М

Мистер Кэмпбелл был склочный, сварливый, неуживчивый, вспыльчивый… в общем та еще язва, да еще и не сдержан в потреблении крепких спиртных напитков. Словом много кому он чего наговорил, да и сделал – то есть зуб на чего был у многих. Но, когда его тело нашли головой в реке под склоном холма (где он поутру сидел у мольберта), то первоначально только лорд Уизби был склонен предполагать насильственную смерть. Но наличие рада факторов, а также отсутствие ряда предметов у покойного, склонили начальника полиции и следователи к этой мысли. И теперь, главное (как они посчитали) найти велосипед, на котором, судя по всему, и скрылся подозреваемый.

Роман Белов

Роман для любителей разгадывать шарады-головоломки, а не поклонников собственно литературы. К примеру, автор на четырех-пяти страницах (в этом издании, разумеется) тщательно и подробно пересказывает и перечисляет содержимое вещей и сумки покойного художника, когда их осматривает лорд Уимзи, заподозривший убийство, а не несчастный случай. После чего говорит констеблю, "а вот этого" (автор так и пишет – "вот этого") среди вещей нет, следовательно – убийство. После чего пишет, цитирую дословно: "…Уимзи объяснил, что и зачем он собирается искать, и сообразительный читатель наверное сам догадается, о чем идет речь, поэтому детали опустим". Предмет так и не называется, а сюжет продолжатся. Т.е. если вам такой подход по вкусу вперед, но что-то мне подсказывает, что таких читателей не много.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ