Маккейг Дональд: Ретт Батлер
Артикул: p207578
Купили 35 раз
О товаре
Ретт Батлер, герой бессмертного романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»... Его имя вызывает самые разные чувства, настолько… сложный и многогранный образ создала писательница. Ренегат, отщепенец, бунтарь, игрок, пылкий любовник, южанин — и до сих пор загадка для читателей. И вот наконец перед вами долгожданное продолжение знаменитой истории. Вернее, та же история, но увиденная глазами Ретта Батлера и изложенная американским писателем Дональдом Маккейгом. Здесь рассказывается о юных годах Ретта и о...
Характеристики
- Автор:
- Дональд Маккейг
- Серия:
- Pocket book
- Раздел:
- Зарубежная сентиментальная проза
- Издательство:
- Эксмо, Редакция 1
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2016
- Количество страниц:
- 640
- Бумага:
- газетная
- Формат:
- 115x180 мм
- Вес:
- 0.33 кг
Анисимова Юлия
Книга ужасна! Такое ощущение, что автор, если и читал Унесенных Ветром, то по диагонали. Просто поняв, что книга до сих пор возглавляет многие топы, решил назвать героев своей на досуге набросанной книги именно так, чтобы продавалось лучше. Книгу "Скарлетт" Д.Маккейг вообще успешно проигнорировал. Понимаю, по сравнению с Скарлетт несколько уступает, но все же она признана, по ней даже фильм сняли),а здесь как-будто ничего такого не было. Героев этой книги никак не назовешь "сильными людьми". Ретт наркоман и алкоголик. Зато много совершенно ненужной информации о его сестре (про Скарлетт, кстати, гораздо-гораздо меньше, чем о ней).
Мелани-это вообще отдельная история. Скарлетт она не любит, знает все про нее и Эшли и сожалеет в письмах о том, что не может спать с ним сама (та самая Мелани, которая не чаяла души в Скарлетт и всегда вставала на ее сторону, которая не верила ни во что хоть немного плохое про нее).
Zamok-495ml Zamok-495mlGT
Меня книга ужасно разочаровала. Я купила сразу 3 книги: "Унесенные ветром", "Скарлетт" и "Ретт Батлер". Общего у этой книги и УВ только оформление, но никак не содержание. Характеры героев не прописаны, кажется, что это просто другие люди с теми же именами. Нет тех восхитительных описаний местности и событий, свойственных Маргарет Митчелл, язык написания примитивен по сравнению с языком, которым была написана книга "Унесенные ветром".
Стоит еще отметить, что из всех 3-х книг, эта самая тонкая, а шрифт в ней самый крупный.
Плюсы: качество печати на высоте. И мне понравилась история про желтый шелковый шарф, это действительно меня тронуло.
Итог: книга обманула все мои ожидания(
Ирина Поспелова
Написана она или же переведена так ужасно, но книга слишком легкомысленна. Язык простой, словно это учебник для семиклассника. Автор не утруждает себя сложносочиненными предложениями. Все повествование сводится к простейшему описанию и порой абсолютно не связанному тексту. Иногда, сказанное героями не поддается восприятию, как не напрягай свое безумное воображение. Накал страстей, так ярко прорисованный в свое время Маргарет Митчелл полностью стерт в этом романе. Полное отсутствие проанализированных и выдержанных выводов, которые обычно складываются у человека, прочитавшего "Унесенные Ветром". Автор даже не пытается сопоставлять историческую правду с написанным в его книге, по сему содержание на 50% - откровенные сказки про белого бычка.
Финал и вовсе заставляет задуматься, а читал ли Дональд Маккейг "Унесенные Ветром"? Я даже представить не могу, чтобы человек, переживший то, что пережил Ретт Батлер смог так легко простить и забыть все обиды, вернувшись домой всего лишь прочитав коротенькую телеграмму: "Ты нужен Розмари. Ты нужен мне, милый". Не верю, как сказал бы К.С. Станиславский.
Книга полна абсурдных сцен и легкомысленных высказываний, не свойственных героям Маргарет Митчелл.
P.S.
По сему, я делаю вывод - книга и автор не могут претендовать на роль приемника Маргарет Митчелл и ее романа "Унесенные Ветром". Оказывается, что маленькая, хрупкая женщина была способна создать настолько нерушимое творение, что пока не нашлось человека, способного затмить блеск этого огня.