Хайям Омар: Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого
Артикул: p196595
Купили 99 раз
О товаре
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 — ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). .Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайама», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе. .
Характеристики
- Автор:
- Омар Хайям
- Серия:
- Золотая серия поэзии
- Раздел:
- Классическая поэзия
- Издательство:
- Эксмо, Редакция 1
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2017
- Количество страниц:
- 288
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Бумага:
- газетная
- Формат:
- 125x170 мм
- Вес:
- 0.24 кг
Юлия Петрова
на book24.ru
Ольга Ивашкина
Лилия Лилия Лилия
Алена