Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Краснахоркаи Ласло: Сатанинское танго

Артикул: p1759763

Купили 75 раз

Сатанинское танго - фото 1
Сатанинское танго - фото 2

О товаре

И придет спаситель. Глубокая философская притча в лучших традициях Кафки и Беккета впервые на русском языке. Ласло Краснахоркаи - кумир любителей сложной, многоярусной и метафоричной прозы. В его художественном мире связи между людьми потеряны, реальность неуютна, сера и страшна, перспективы размыты и туманны. И единственной силой, способной что-то изменить, является сила веры. Вот только где эту силу взять? В романе «Сатанинское танго» Ласло задается вопросом, что будет, если отчаявшимся людям дать надежду. Готовы ли они будут поверить в неё, готовы ли будут ради неё чем-то пожертвовать. И готовы ли они отказаться от своего темного, тяжелого, безрадостного, но такого понятного и стабильного настоящего ради туманного будущего. Могут ли они, уже столько раз обманутые жизнью, поверить новому мессии и пойти за ним. И как долго способны они сохранять эту веру. Роман построен по принципу танго: повествование повторяет все фигуры этого легендарного аргентинского танца, страстного и пылкого, с одной стороны, и математически точного и четкого- с другой. Читателю остается лишь следовать за ним, то делая несколько шагов вперед, то вдруг возвращаясь на исходную позицию.

Аннотация

Венгрия, 80-е годы. Социалистический строй медленно, но неуклонно разваливается. Маленький поселок, затерянный бог знает где, готовится к осенним ливням, которые на несколько месяцев полностью отрежут его от ближайшего города. Поселок постепенно вымирает. Кто-то уже уехал, кто-то копит деньги, чтобы уехать, кто-то смирился со своей участью и просто катится вниз по наклонной. Большинство деревню уже покинули, а те, кто остались, в основном проводят свои дни, выпивая в корчме и жалуясь друг другу на жизнь. Но тут в городе появляется Иримиаш, которого считали мертвым. Обаятельный, активный и предприимчивый, он убеждает жителей в том, что у него есть план, как наладить жизнь. Впервые за долгое время у людей появилась надежда. Но действительно ли Иримиаш – тот самый спаситель, в котором так нуждаются жители деревни, или он просто ловкий авантюрист?

Цитаты

Он тоскливо взирал на зловещее небо, на обуглившиеся ошметки лета, не доеденные прожорливой саранчой, и вдруг, присмотревшись к ветке акации за окном, увидал, как следуют чередой друг за другом весна, лето, осень, зима, как будто в застывшем кристалле вечности выкидывало свои фортеля само время, прочерчивая сквозь сутолоку хаоса дьявольские прямые, творя иллюзию высоты и выдавая блажь за неотврати

Характеристики

Серия:
Corpus.(roman)
Издательство:
Corpus
ISBN:
Возрастное ограничение:
18+
Год издания:
2017
Количество страниц:
352
Переплет:
Твердый (7БЦ)
Бумага:
Типографская
Формат:
130x207 мм
Вес:
0.36 кг

Александр Хмыров

3
Отзыв о покупке
на book24.ru
Эта книга- злая сатира на социалистический строй Венгрии восьмидесятых годов. Крах и безысходность, тоска и депрессия, ожидание Месии, который поможет, даст свободу.Понравилась фраза автора (дословно ее не помню), но смысл такой: когда происходит какое то значимое событие или переворот, народ думает , что наконец то он получил свободу, а оказывается он только поправил замки на цепях. Роман трудночитаемый, из страницы к странице идёт сплошной текст, многие предложения по половине страницы. Прочитать можно для онакомления с венгерской классикой, но далеко не шедевр.

Ралина Ахметова

3
— Саня, но ты одного не знаешь. Как будет по-украински Венгрия? — Как?! Знаю, Венгрия. — Нет, Саша. Угорщина! — А как они там живут? — Где в Украине или в Венгрии? — в Угорщине?! ©. Классик венгерской литературы Ласло Краснахаркаи очень любит русскую литературу. И всегда мечтал, чтобы его книги перевели на русский язык. В 64 года его мечта сбылась, первый роман Краснахоркаи «Сатанинское танго», наконец-то предстал перед русскими читателями. В социалистической Угорщине все неладно. Нищие крестьяне спиваются, сплетничают и мечтают куда-нибудь уехать, почти ничего для этого, однако, не предпринимая. Привычный мирок поселка взрывает известие о возвращении двух людей, считавшихся умершими. Одного из них, обаятельного Иримиаша жители ждут с особом трепетом, видя в нём если не нового мессию, то учителя и вождя уж точно. Постмодерн чистой воды. Автор не намерен ничего объяснять, интерпретировать предлагается читателю. Вы запросто можете не увидеть того, что в романе непременно есть, или разглядеть что-то такое, о чём и сам автор не догадывается. Чтение может превратиться в интеллектуальную игру, а может в мучительное и безнадежное блуждание в дождливую ночь, по колено в грязи, всё больше и больше увязая в топком болоте слов... Для справки: одно предложение «Сатанинского танго» может занимать целую страницу, а то и полторы. Депрессивный, кафкианский и беккетовский роман, который я ввиду, возможно недостаточного на данный момент бэкграунда не могу понять в полной мере. Последние две страницы были настолько хороши, что заставили сглотнуть комок в горле и решиться на повторное чтение после дополнительного изучения материала. Случайная цитата: В этот момент опять припускает дождь, на востоке вспышкой памяти полыхает заря, окрашивая багрово-голубыми бликами небо, навалившееся на неровную линию горизонта, и вот, с тем же жалким убожеством, с каким попрошайка взбирается в ранний час по ступенькам паперти, уже поднимается солнце, чтобы сотворить тени и выделить деревья, землю, небо, зверей и людей из той хаотично застывшей массы, в которой они безнадежно запутались, как в паутине мухи, между тем как на западной половине неба еще видна убегающая ночь, видны её жуткие призраки, кувыркающиеся за горизонт, как остатки разбитого и побежденного войска.

Ангелина Алексеенко

4
Отзыв о покупке
на book24.ru
Тлен. Безысходность. Серость. Именно в такой атмосфере написана вся книга. И поверьте, вы увязните во всем этом тоже. Мне было сложно ее читать. Начиная с невероятно длинных предложений (на целую страницу и больше) и заканчивая просто вниканием во всю историю. Для начала стоит ознакомиться с явлением социализма в Венгрии, проникнуться всем драматизмом ситуации, а потом уже браться за труды Краснахорка. Мне было интересно построение книги на манер шагов в танго. Но это не та книга, которую мне захотелось бы перечитать или порекомендовать другу.

Александр Химченко

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Книга погружает в безнадежную и бессмысленную осень разваливающейся венгерской деревни. Развал этого сообщества разлагает и души и тела всех его участников, которые давно утратили власть над своими жизнями и отдались во власть внешних обстоятельств. Лейтмотивом сквозь повествование проходит бесконечный осенний дождь, предваряющий зиму - окончательную гибель коммуны. Шизофренически длинные, вязкие предложения усиливают впечатления и погружение читателя в этот мир.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку