Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Черчилль Уинстон: Саврола

Артикул: p612220

Купили 22 раза

Саврола - фото 1
Саврола - фото 2

О товаре

Публицистические, исторические и политические произведения Уинстона Черчилля известны многим, но его художественная проза никогда не издавалась на русском языке. Между тем, роман Черчилля «Саврола или Революция в Лаурании» в свое время имел огромный успех и выдержал несколько изданий в Англии и Америке.

События романа разворачиваются в вымышленной стране. В этой стране единолично правит жестокий тиран, против которого восстает главный герой книги Саврола, — убежденный демократ и сторонник реформ. Взбунтовавшийся народ свергает тирана, он погибает на ступенях собственного дворца. Однако победа свободы и демократии омрачена происками тайного анархистского общества, члены которого являются сторонниками насилия.

В образе главного героя романа Черчилль показал самого себя и вложил в этот персонаж многие черты своего характера и свои представления о жизни.

Интересно, что в 1953 Черчилль удостоился Нобелевской премии именно по литературе.

Характеристики

Олег Мазуров

необходимо учитывать, что роман был написан Черчиллем в 1900 году (на тот момент ему было 26 лет). во многом провокационен, идеалистичен и... сыроват (по аналогии с ранними произведениями величайших романистов). можно сказать, что это проба пера помимо этого, стиль и содержание данного произведения отражают веяния той эпохи перемен. можно называть этот роман своеобразной утопией. аннотация несколько вводит в заблуждение, поскольку Нобелевскую премию по литературе Черчилль получил в большей степени за полновесные труды по истории, а вовсе не за художественную прозу, написанную в довольно молодом возрасте. премия была вручена с формулировкой: "За высокое мастерство произведений исторического и биографического характера, а также за блестящее ораторское искусство, с помощью которого отстаивались высшие человеческие ценности". из минусов (но это уже к издателям): не всегда корректный перевод.