Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Рейсс Майк: Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала

Артикул: p5857204

Купили 282 раза

Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 1
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 2
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 3
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 4
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 5
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 6
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 7
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 8
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - фото 9

О товаре

С самого первого сезона, с января 1990 года, каждая серия "Симпсонов" начинается с шутки, которую не замечают десятки миллионов зрителей за сотни миллионов просмотров. Когда название сериала выплывает из-за облаков, сначала вы видите только первую половину фамилии, "The Simps"; вторая показывается чуть позже. Все еще не понимаете? В английском языке "Simps" означает простаки, туповатые граждане, – как те, которых вы увидите в сериале. Но не расстраивайтесь – это не последняя шутка, которую вы не заметили в "Симпсонах". Обо всех них и не только мы поговорим в этой книге.

Отмечая тридцать лет с момента выхода первой серии на экраны, самое время узнать, с чего все начиналось. Кому в голову пришла идея создать вымышленный город, населенный желтыми людьми? Кто придумывает для сценария шутки и ситуации, которые порой опережают будущее? Какие препятствия пережил сериал за свою долгую телевизионную карьеру длинною в 32 сезона? На эти и многие другие вопросы вам ответит Майк Райсс – сценарист и продюсер, проработавший в "Симпсонах" с самой первой серии. Узнайте о создании любимого сериала все!

Характеристики

Автор:
Майк Рейсс
Раздел:
Кино
Издательство:
Эксмо, БОМБОРА
ISBN:
Возрастное ограничение:
18+
Год издания:
2022
Количество страниц:
320
Переплет:
Твёрдый переплёт
Бумага:
офсет
Формат:
164x225 мм
Вес:
0.69 кг

Ян Колес

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Заказал эту книгу когда она только вышла и о ней ещё не было ни одного отзыва. Являюсь фанатом Симпсонов и поэтому оформил заказ толком даже не прочитав о чём она, дома же увидел, что книга о самом сериале, с фактами о нём, интересными историями, но есть единственный минус - совсем нет иллюстраций, а этого очень не хватает, особенно при разговоре о конкретных людях можно было и их фотографию вставить. Всё равно ставлю книге 5 звёзд, очень качественная книга, печать супер.

Наталья Беляева

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Чудесная книга! Покупаю второй экземпляр в подарок и уверена, что получателю она доставит столько же удовольствия, что и мне! Написано очень легко для чтения! В книге соблюдается идеальный баланс шуток и серьезностей. Автор не переходит в клоунаду, а грамотно излагает весь материал, позволяя погрузиться целиком и полностью в мир создания этого сериала. Стоит также сказать, что я не фанат "симпсонов", но мне безумно понравилась книга. В ней написаны вещи, которые могут быть интересны всем: как создавались шутки, как делались персонажи, как, в целом, жила студия. Это очень интересно! Супер рекомендую к прочтению!

Александр Смирнов

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
С детства смотрел еще первые сезоны на рен-тв и это стало любовью на всю жизнь. Книга исключительно для фанатов сериала и людей,интересующихся закулисьем комик сцены США. Никаких иллюстраций,однако масса шуток и любопытных фактов,на перечисление всех не хватит никакой книги.

Татьяна Адронова

4
мне нравится то, что бомбора расширила свою целевую аудиторию до огромного количества книг и в их издательстве вы найдете книги по разным направлениям, в общем, каждому по душе, но редактура их текстов и перевод - кто этим занимается? куча ошибок, как так можно то

Сергей Осипов

3
Бомбора выбирает для издания хорошие книги, но перевод и редактура оставляют желать, при том что в Симпсонах был и научный редактор, и литературный, и аж три корректора. Любая книга по западной поп-культуре требует обильных примечаний, тут на этом сэкономили. Куча шуток потеряна при переводе, начиная со второго абзаца (Legally Blonde/Legally Blind), Фасоль - не фрукт и не нота (nor fruit, no musical, к вопросу о музыкальных талантах бобовых) Cтр.233 - "Имя предопределяет судьбу? Спросите Пита Лучшего, Донни Быстрого и Седрика Весельчака?" Чтобы над этим смеяться, надо знать кто такие Пит Бест, Донни Мост и Седрик Энтетейнер, переводчики и редакторы если и знают, считают это избыточной информацией для читателя. Из раздела "Твиты скрыты" вообще пропало несколько твитов, которые переводчику лень было переводить (про Джастина Тимберлейка, к примеру). Лена Данэм не имеет отношения к сериалу Golden Girls, Get a Life нельзя перевести как Получите жизнь! и т.д. и т.п. Названия сериалов, книг иногда переводятся, иногда остаются на английском - единого подхода нет. Грустно, девушки.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ