Сказки Пушкина с иллюстрациями Ивана Билибина: издание на двух языках
Артикул: p6531590
Купили 50 раз
О товаре
В издании содержатся сказки А. С. Пушкина: «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о золотом петушке»
с иллюстрациями выдающегося художника Ивана Билибина.
Автор зеркального перевода на английский язык Джулиан Генри Лоуэнфельд — поэт, писатель, драматург, один из ведущих западных пушкинистов.
Характеристики
- Серия:
- Билингва - зеркальный Пушкин
- Раздел:
- Сказки русских писателей
- Издательство:
- Проспект
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 6+
- Год издания:
- 2023
- Количество страниц:
- 80
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Формат:
- 220x270 мм
- Вес:
- 0.52 кг
Светлана Якуб Якуб
Отзыв о покупке
на book24.ru
на book24.ru
Эта книга ШЕДЕВР. Книга объединила труд трёх гениев: Пушкина, Билибина и Лоуэнфельда. Лоуэнфельд в отличие от первых двух - жив, и он имеет российское гражданство. Он переехал из Манхэттена в Большое Болдино ( Нижегородской области) из-за любви к Пушкину. Это человек живая легенда . Лоуэнфельд одним из лучших переводчиков произведений Пушкина, наверное потому, что после окончания с отличием Гарвардского университета , он стажировался в Ленинградском государственном университете у Брагинской Н. С., которая считается великим пушкиноведом из музея Пушкина на Мойке, 12. Во время перевода Лоуэнфельд сохраняет размер стиха Пушкина, поэтому слушать английскую версию Пушкина для меня большое удовольствие. Я покупала эту книгу в подарок иностранному другу и не жалею. Эта книга не только порадовала моего друга, но и приятно удивила меня в наше непростое время . Однозначно рекомендую.
Na Кs
На мой взгляд, иллюстрации Билибина - это идеальное воплощение образов, созданных Александром Сергеевичем. Визуальный ряд совершенно ошеломительный: каждая деталь несет в себе смысловую нагрузку, каждый оттенок палитры попадает в настроение сказок. Очень порадовал тот факт, что издание билингвистическое - всегда интересно, как звучат гениальные творения Пушкина на иностранном (в данном случае английском) языке. Бумага белая, корешок добротный, полиграфия качественная
Клара Тс
Издание имеет ряд достоинств. Во-первых, само содержание. Сказки Пушкина - это совершенно особая ниша в литературе; бесконечно мудрые, остроумные, мелодичные - это кладезь культуры. Интересно сравнивать оригинальные тексты с иностранными переводами, представленными в книге. Иллюстрации Билибина - это шедевры, которые можно рассматривать бесконечно, они имеют отдельную эстетическую ценность. Оформление не имеет фактических недостатков: размер шрифта комфортен для чтения, бумага качественная, обложка крепкая
Анастасия Солнцева
Хорошее издание сказок Пушкина для первого знакомства ребенка. В сборнике собраны самые известные сказки и сопровождаются очень красивыми иллюстрациями в древнерусском стиле. Все сказки также представлены на английском языке, что поможет начинающим подтянуть язык. Я купила нам с сестрой, она читала на русском, я на английском. Книга очень понравилась, безумно красивая и удобная.
Чезаре Санторетти
Изумительное и вдохновляющее издание сказок великого русского поэта и писателя Александра Сергеевича Пушкина. В книге представлены три сказки на русском и английском языке "Сказка о царе Салтане","Сказка о золотом петушке" и "Сказка о рыбаке и рыбке". Кроме наслаждения от чтения гениальных творений Пушкина,весьма любопытно будет сравнить варианты на двух языках. По существу ведь перевод на другой язык это уже другое произведение. Не зря переводами занимались такие великие писатели,как Чуковский,Маршак и Пастернак.