Коултер Кэтрин: Сладостное отступление
Артикул: p5887172
Купили 75 раз
О товаре
Юная аристократка Джиана ван Клив спешит выйти замуж, не желая даже слышать о том, что ее избранник – явный проходимец. Обеспокоенная мать после бесплодных попыток отговорить дочь от опрометчивого шага находит весьма необычное и даже рискованное решение проблемы...
Характеристики
- Автор:
- Кэтрин Коултер
- Переводчик:
- Келер Маргарита Владимировна
- Серия:
- Очарование
- Раздел:
- Исторические любовные романы
- Издательство:
- АСТ, Neoclassic
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2020
- Количество страниц:
- 384
- Переплет:
- Мягкий переплёт
- Формат:
- 113x165 мм
- Вес:
- 0.17 кг
Кристина Горбачёва
Мама Джианы очень переживает за свою дочь, ведь все вокруг прекрасно знают, что на самом деле представляет собой человек, за которого дочка собралась замуж. Недолго думая, мать решается на отчаянный шаг. Мне поступки героини были очень понятны, так что отсутствием логики книга не страдает.
Дарья Хотько
Этот роман читается на одном дыхании и прекрасно выполняет свою функцию - скрасить пару вечеров в приятной компании. Кэтрин Коултер удалось создать очень интересных главных героев, судьба которых вызывала волнение и переживание. В книге много интриг, неожиданных поворотов сюжета, красивая и страстная любовная линия.
Любовь Горбоконь
Давно знакома с творчеством автора. Слог у Коуолтер легкий, сюжетные линии доведены до конца, конечно, не всегда герои идеальные, как например в этой истории. Были моменты, что не поняла поступки героини. Любовная линия ровная, автор красиво описывает чувственную сторону, но есть истории у Коуолтер получше.
Кристина Подковырина
Бред! Меня совсем разочаровала книга. Тупость и глупость главного героя просто поражают. Не люблю героев, которые ведут себя по детски - она его разозлила, не поверила в его любовь, он решил сделать ей пакость, ничего не рассказал о невесте своей, к тому же флиртовал с ней.
Не могу я такое поняяятьь. Автора я люблю, многие его произведения уже успела прочитать, но этот роман, видимо, самый слабый
Анна Коростелева
Касательно исторической части не совсем понятно предметы обстановки и быта вроде похожи на Англию восемнадцатого века, но об этом точно в книге нет упоминаний. При всем этом героиня часто употребляет фразеологизм который относиться к будущему. Понято что тут не было задачи полностью воспроизвести эпоху, просто мне данные мелочи режут глаза.