Поляков Юрий Михайлович: Сто дней до приказа
Артикул: p166752
Купили 30 раз
О товаре
Когда повесть «Сто дней до приказа» была впервые опубликована, ее назвали клеветой на Советскую армию. Между тем речь в ней идет об обычных мальчишках, на два года превратившихся в солдат, об их казарменных буднях, о том, как нормальная мужская дружба легко уживалась здесь с жестокостью так называемых неуставных отношений. Ну и конечно же, о письмах, которые решали, порой бесповоротно, чью-то судьбу. . .
Характеристики
- Автор:
- Юрий Поляков
- Серия:
- Геометрия любви
- Раздел:
- Современная русская проза
- ISBN:
- Год издания:
- 2008
- Количество страниц:
- 224
- Переплет:
- Мягкий переплёт
- Формат:
- 115x165 мм
- Вес:
- 0.11 кг
Екатерина Карпелевич
Трудно поверить, но для своего времени это было оччччень смелое произведение (повесть вышла в 1987 года, во времена Советского Союза). Никто до Юрия Полякова так о Советской армии не писал. То есть о дедовщине (неуставных отношениях) все знали, о них можно было говорить, но писать -- ни-ни. Автору удалось удержаться в своём повествовании от красочных описаний издевательств над молодыми солдатами. Они упоминаются, но вскользь, без нагнетания. Главная мысль книги проста: в какие бы условия и обстоятельства ни загнала бы тебя жизнь, всегда нужно оставаться человеком...
Филипп Антонов
Сто дней до приказа — один из этапов армейской службы солдата или матроса по призыву ВС РФ, наступающий за 100 дней до опубликования приказа Министра обороны об увольнении с военной службы текущего призыва. Есть мнение, что когда повесть "Сто дней до приказа" была впервые опубликована (в 1987г.), ее назвали клеветой на Советскую армию. Спустя годы и читая повесть сегодня мы видим, что все то, о чем рассказывает Юрий Поляков - это лишь мягкий намек на ужасы неуставных отношений и дедовщины, царящих в армии и по сей день. В книге нет описания жутких сцен насилия, издевательств, крови. Автор, используя всю силу своего мастерства, очень сглажено, как бы намекает, о таких вещах как перевод с помощью солдатского ремня из звания в звание по казарменной иерархии, стирка чужого «хэбэ», «проверка фанеры», судьба офицерской жены, пьянство и т.д., что далекий от армии человек может не увидеть ничего осуждающего, только обычных мальчишек, на два года превратившихся в солдат, об их казарменных буднях, о том, как нормальная мужская дружба легко уживается «жестокостью» так называемых неуставных отношений. Ну и, конечно же, о письмах, которые решали, порой бесповоротно, чью-то судьбу.