Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Локин Кайса: Сумеречный сказ

Артикул: p6739053

Купили 81 раз

Сумеречный сказ - фото 1
Сумеречный сказ - фото 2
Сумеречный сказ - фото 3
Сумеречный сказ - фото 4
Сумеречный сказ - фото 5
Сумеречный сказ - фото 6
Сумеречный сказ - фото 7
Сумеречный сказ - фото 8
Сумеречный сказ - фото 9
Сумеречный сказ - фото 10
Сумеречный сказ - фото 11

О товаре

Смелее, друг. Пройди путь от земель холодных до краев теплых. Узнай, как соединяются миры… Мир всегда был разделен на три части. Навь – царство вечного холода и мрака, владения великой Мары. Правь – земли долгого лета и света, сторона всех героев и богов. Явь – обитель людей и животных, в которую иногда проникают неожиданные гости. Так было всегда, пока однажды не случилась беда. Исправить положение предстоит двум оборотням, вурдалаку и чернокнижнице. Странствие по трем мирам и встречи со старыми знакомыми из сказок – все это ждет там, за углом, стоит лишь сделать первый шаг.

Цитаты

Сердце колотилось как бешеное, перед глазами все плыло, тело словно совсем перестало слушаться. Реальность стремительно ускользала из-под ног. Каждый вздох обжигал, голова кружилась.

Характеристики

Издательство:
Эксмо, Freedom
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2023
Количество страниц:
544
Переплет:
Твёрдый переплёт
Бумага:
офсет
Формат:
132x207 мм
Вес:
0.50 кг

Анна Городилова

4
"Сумеречный сказ" Кайсы Локин - это книга в жанре славянского фэнтези, которая привлекла внимание своей обложкой и необычным сюжетом. История разделена на две части: "ДО" и "СЕЙЧАС". В первой части рассказывается о прошлом героев, о том, как они стали бессмертными и приобрели свои необычные способности. Эта часть вызывает интерес и представляет собственную "теорию" о происхождении знакомых с детства сказочных существ. Вторая часть переносит читателя в настоящее время, где герои живут среди людей, пользуясь современными технологиями, но при этом сохраняя свои магические способности. Эта часть оказалась менее увлекательной, так как герои просто решают свою "проблему", при этом взаимодействие между ними ограничено, что делает сюжет местами скучным. Несмотря на многочисленный каст персонажей, их раскрытие оставило желать лучшего. Книга отличается хорошим стилем и легкой читабельностью, но иногда старорусский стиль предложений делает чтение тяжеловатым. "Сумеречный сказ" - это книга, которая не оставляет глубокого впечатления и не заставляет вернуться к ее героям. Она хороша для однократного чтения, но не оставляет желания перечитывать ее снова.

Светлана Монина

5
Это смесь славянской мифологии и современности. Настолько гармонично все переплетено, что ни разу не было ощущения неестественности происходящего. Книга мне очень понравилась. Причем уже с пролога. Язык повествования - настоящая песня. Вроде стилизован под старорусский язык, но читается легко. Вообще эту книгу хочется читать медленно, наслаждаясь каждым предложением. Книга имеет интересное построение. Название каждой главы - имя мифического персонажа (Русалка, Леший, Добрыня Никитич и пр.), в которой он и появляется. Сначала в главе идёт предыстория, как это мифическое существо появилось давным-давно, а уже потом нас переносят в настоящее, где идёт одна сюжетная линия и все эти существа и персонажи пересекаются, пытаясь спасти мир) Сюжет интересный, смысл книги прекрасный. Отдельно хочется отметить великолепное оформление книги.

Юлия Алексеева

3
Отзыв о покупке
на book24.ru
Это, к сожалению, не полноценная книга, а винегрет. Из обрывков сказок, персонажей, стилистики. Этому произведению, как глотка воды не хватает крепкого литературного редактора, которых их этой каши сделает нечто, что можно нормально читать. Смешение стиля изложения так режет глаз, что невозможно иногда читать. Автор так старалась отделить современную историю от сказочных так скажем, приквелов, но ушла в радикально разный слог, при этом не владея даром правильно сочетать в теле единого текста разные стили и не умея в принципе выстраивать стабильную цепь повествования. Количество раз, которое автор употребила слово "токмо" превышает разумные пределы, при этом и псевдославянский стиль и современный выглядят очень коряво и сыро. Употребление таких словосочетаний как "яростно блеснули глаза", "сухо отрезала она" и прочие максимально крижовые фразочки напрочь выбивают из чтения. Это стиль подростковый, а хочется, все-таки, читать книгу написанную взрослым человеком. Героям, не смотря на то, что каждому не меньше четырех столетий, хочется треснуть учебником по голове. Разными учебниками, от букваря до психологии. Они поголовно ведут себя как подростки пубертатного периода. Да, это сказочные персонажи, но не пациенты коррекционного класса. У них есть архетипы, у них есть сформировавшиеся образы. Не спорю, что образы можно дополнять, возьмем Пасуева с его "Битвой за Лукоморье", там некоторые образы так переделаны, что не узнать, но и мастерство не отнять. В этой книге все очень поверхностно, вертляво, сыро, нелогично. Некоторые сцены - откровенное бесилово.

Александра Мелешенко

4
Когда узнала, что в книге славянский сеттинг, то ожидала что-то по типу «Валькирии» Семеновой… Зря. Книга странненькая, но что-то в ней есть. Местами глупо, местами наивно, но все равно не могла оторваться. Так что не ждите от книги чего-то серьезного, но в развлечении она вам поможет

Людмила Шемелина

3
Когда я бралась зачтение "Сумеречного сказа", то ожидала получить легкую сказу в славянских мотивах, но получила что-то несуразное и странное. Жаль, конечно, что некоторые думают, что легкая литература, это то, в чем огромное количество ошибок и недостатков. Больше всего в подобных книгах меня огорчает не выдержанность слога. Ведь знакомые нам со сказок образы героев, в целом фэнтезийный славянский мир, так почему слог современный? Не обязательно использовать древние сложные словечки, но можно написать просто. А так, в тексте постоянно мелькают ну очень уж современные слова, которыми явно персонажи в данном сеттинге не могли говорить. Все эти "претензии", "возможность доказать", "пользуешься сведениями", "предложить сотрудничество". Это звучит крайне неуместно в славянской сказке. И самое главное, что более простых синонимов в русском языке полно. Героев для такого объема очень много, и все они не раскрыты. Что главные герои, что второстепенные - однобокие.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ