Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Митчелл Дэвид: Тысяча осеней Якоба де Зута. (Серия: От создателя "Облачного атласа". Проза Дэвида Митчелла)

Артикул: p592036

Купили 35 раз

Тысяча осеней Якоба де Зута. (Серия: От создателя "Облачного атласа". Проза Дэвида Митчелла) - фото 1
Тысяча осеней Якоба де Зута. (Серия: От создателя "Облачного атласа". Проза Дэвида Митчелла) - фото 2
Тысяча осеней Якоба де Зута. (Серия: От создателя "Облачного атласа". Проза Дэвида Митчелла) - фото 3

О товаре

Коней XVIII века. Молодой голландец Якоб де Зуг приплывает в Дэдзиму — голландскую колонию в Японии. Ему необходимо заработать деньги — отец его возлюбленной Анны не дает согласия на брак дочери с бедняком.

Якоб уверен, что скоро вернется на родину, станет мужем Анны и годы, проведенные в Японии, будет вспоминать как небольшое приключение. Но судьба распорядилась иначе — ему предстоит провести на чужбине почти всю жизнь, многое испытать, встретить и потерять любовь.

Митчелл умело сплетает воедино множество судеб, наполняя созданный им мир загадочными символами и колоритными деталями, приглашая читателя вместе с героем пережить все испытания, что выпали на его долю.

Характеристики

Издательство:
Эксмо, Редакция 1
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2015
Количество страниц:
672
Переплет:
Твёрдый переплёт
Формат:
132x205 мм
Вес:
0.63 кг

Татьяна Командина

5
Это было очень приятное чтение. Это тот случай, когда не хочется, чтобы книга кончалась. Я в восторге от этого автора, каждая его книга приносит в мою жизнь кусочек счастья! Немного напрягало повествование от третьего лица, но через две-три страницы это становилось не важным, ведь я была в Японии на рубеже XVIII и XIX вв. Все, что я люблю у Д. Митчелла, все здесь присутствовало: любовь, дружба, предательство, переселение душ, смерть и бессмертие!

Юлия Насонова

5
Очень интересная книга и с точки зрения сюжета и языка повествования, и художественности, и историчности событий, думаю понравится любителям тонкостей востока и приключений. Прочла на одном дыхании несмотря на объемность текста. Однозначно рекомендую!

Наталья Ковалева

5
Бывают книги с невероятно закрученным сюжетом, они- как торнадо- закрутили, пронесли и бросили непонятно где и все это так стремительно и быстро, что ещё долго осознаешь что случилось. Бывают книги как водоворот- засасывает медленно, ты наблюдаешь за этим погружением, но уже не вырваться, а что тебя ждёт на дне морском- Ктулху или сокровища, не известно. А бывают книги, как ручеек- вода прозрачная, спокойная, вокруг тихий лес, птички поют, ты точно знаешь, что вдруг не налетит буря и земля под ногами не разверзнется, и так тебе хорошо. Эта книга такая же. Повествование неспешное, только тяжело к японским именам привыкать, да, вроде что-то происходит, начальник фактории проворовался, с английским кораблем "повоевали", а в общем- неспешная жизнь голландских торговцев в закрытой Японии. С японской стороны все не так гладко, и мне этот эпизод с детьми остался непонятен.. почему бы просто не держать проституток? Ну ладно, это задумывалось как интрига и собственно так и вышло. Любовь здесь тоже такая, какая она должна быть именно в этой книге. Сложись все, как бы оно потом обернулось? Скукой и холодностью к друг другу, душевными терзаниями "ах зачем я ему отдалась"? Нет, все на своих местах, любовь платоническая, незапятнанная, пронесенная сквозь года. В общем, книга во всех отношениях приятная, стройная, лёгкая.

Алексей Саляев

4
Весьма интересный приключенческий роман в жанре альтернативной истории из жизни Якоба де Зута. Клерка английской торговой компании, которая торгует с Японией в 18-19 веках. В отличие от «Литературного призрака», или «Облачного атласа» здесь нет обилия персонажей и только одна сквозная сюжетная линия. Этот роман придется по нраву любителям исторических романов, и просто приключенческой литературы. Перевод Виктора Вебера также заслуживает всяческих похвал.

Карина Гаврилова

Дэвид Митчелл стал для меня настоящим открытием. Я уже слышала об этом авторе, но познакомиться с его творчеством пока что не успела. Как ни странно, но у меня так и не возникло желания прочитать «Облачный атлас», сделавший писателя знаменитостью мирового масштаба. Наверное, из-за того, что я посмотрела его экранизацию, а она, к сожалению, мне совершенно не понравилась. Уж слишком сумбурным вышел фильм. И вот мне на глаза попалась книга с интересным названием. Не могу пройти мимо таких необычных заглавий. Купила, прочитала и осталась настолько довольной, что побежала покупать другие сочинения Митчелла. Впечатлений осталось так много, что хочется начать рецензию именно с них, а не с содержания. Мне понравилось, без преувеличений, абсолютно все. Стиль изложения и речь героев, которые вначале кажутся немного витиеватыми (но лишь в самом начале), завораживают и привносят особый колорит в повествование. Япония, которая и сегодня остается страной-загадкой, в те не столь далекие времена казалась неким полуреальным миражом. И благодаря особенностям изложения эта особая атмосфера ощущается почти физически. Понравилась многогранность образов, представленных в романе. Сегодня писатели часто прибегают к приему многоголосого рассказа, когда события описываются с точки зрения разных персонажей. Но, как правило, это главные герои, которые являются полюсами притяжения в данной истории. Однако Дэвид Митчелл «отдает микрофон» совершенно посторонним личностям, которые играют в его пьесе далеко не первые роли. Но и это тоже придает произведению особую изюминку. Вернемся к содержанию. Весь роман, по сути, представляет собой жизнеописание голландца Якоба де Зута. Если распутать узел представленных фактов, то начало довольно прозаично: одаренный молодой человек был вынужден отправиться, фактически, на другой конец света, чтобы заработать достаточно средств для женитьбы на любимой девушке. Именно таким было условие ее отца, не желавшим выдавать дочь за бедного портового клерка. И он предложил сделку: возлюбленная ждет своего благоверного в течение пяти лет, пока он, благодаря своему острому уму, зарабатывает состояние. Только вот жизнь не всегда считается с планами своих подопечных. Так в 1799 году Якоб де Зут оказывается у берегов Дэдзимы – небольшой голландской фактории у стен Нагасаки, принадлежавшей ост-индской торговой компании. На рубеже 18-19 столетий Голландия была единственным европейским торговым партнером полностью закрытой от чужих глаз Японии. Или Страны тысячи осеней, как ее иногда поэтично называют. При этом главными достоинствами Якоба являются не честолюбие и амбициозность, а острый ум и честность, как по отношению к себе, так и по отношению к другим. Он стремится вернуться домой к своей невесте, но порой его заводят в тупик собственные принципы и нежелание идти на компромиссы. Думаю, что дальше раскрывать карты, описывая других не менее колоритных персонажей, не стоит, ведь, раскручивая нить повествования, получаешь несказанное удовольствие. При этом необходимо добавить, что сами события выглядят вполне реалистичными, ведь историческими, в данном случае, являются лишь декорации. Но они описаны настолько мастерски, что порой возникает ощущение, будто все это было на самом деле, а ты – не читатель, а зритель, которому досталось лучшее место в первом ряду. Вот такие романы хочется назвать атмосферными.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ