Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции

Артикул: p5952982

Купили 50 раз

Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции - фото 1
Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции - фото 2
Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции - фото 3
Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции - фото 4
Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции - фото 5
Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции - фото 6
Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции - фото 7
Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции - фото 8
Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции - фото 9

О товаре

Начиная работу над этой удивительной книгой, Сельма Лагерлёф собиралась писать учебник по истории и географии Швеции. Получилось увлекательное повествование, прославившее свою создательницу не только в родной стране, но и во всём мире и принёсшее ей Нобелевскую премию по литературе.

Нильс Хольгерссон — озорной и безответственный подросток, равнодушный к чужим страданиям, его недолюбливают люди и боятся животные. Но всё меняется в один несчастливый день, когда заклятие рассерженного домового делает мальчика крошечным! Чтобы обратить заклятие вспять, Нильсу приходится отправиться в дальнее путешествие на север вместе с перелётными гусями, навстречу невероятным и порой по-настоящему опасным приключениям. За время своих странствий Нильс научится дружить и сопереживать, помогать слабым и не пасовать перед сильными, найдёт общий язык с животными, птицами и даже статуями, — и вернётся домой совершенно другим человеком.

Книга проиллюстрирована рисунками Марии Сутягиной.

Характеристики

Автор:
Лагерлеф С.
Издательство:
Нигма
ISBN:
Возрастное ограничение:
6+
Год издания:
2021
Количество страниц:
608
Переплет:
Твердый (7БЦ)
Формат:
175x245 мм
Вес:
1.44 кг
Осталось мало
6 091 ₽
4 458 ₽ - 27%
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Александр Волжский

5
Мы с моим ребенком полностью погрузились в удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции. Книга Сельмы Лагерлёф стала настоящим открытием для нас. Волшебная история, которая началась с превращения Нильса в карлика, увлекла нас в незабываемое путешествие по прекрасным местам Швеции. Описания природы и животных были такими живыми и яркими, что мы чувствовали себя частью этого мира. А главный герой, Нильс, своей находчивостью и добротой вдохновил нас и показал, что маленький человек способен на большие подвиги. Книга полна удивительных приключений и важных уроков. Настоящая сказка, которую с удовольствием будем рекомендовать всем детям и их родителям!

Оксана Герасимова

5
Иллюстраций мало. Очень жаль. Но! Переводчица обеспечила своим филигранным талантом и опытом прекрасным легчайший слог, чтение в наслаждение гарантировано. Книгу даже просто в руки приятно взять – тканевая обложка столь хороша, что держишь именно что – фолиант!... Книга и своим видом, и оформлением – от обложки с форзацами, продолжая рисунками и качеством бумаги, шрифтом, вызывает эстетическое наслаждение. А уж про смысловое и, вовсе, умолчу – это очевидно. Книгу покупала с небольшой скидкой, предоставленной Буком, приятно, но издание столь прекрасно, что и полную сумму стоит, ни рубля не жалко.

Александра Алаева

4
В Швеции С.Лагерлеф- очень почитаемая личность: настолько, что её портрет даже поместили на банкноте в 20 крон.У нас её знают прежде всего как сказочницу, автора сказки о путешествии Нильса Хольгерссона, но прежде всего она- писательница для взрослых, причем- первая в мире женщина, получившая Нобелевку по литературе. Наверное, всем уже известно, что Лагерлеф написала не сказку, а учебник- хрестоматию по географии Швеции для учеников начальной школы: по мере своего путешествия заколдованный мальчик Нильс узнавал всё новые и новые подробности географических особенностей разных уголков своей страны( ландшафта, водоёмов, флоры и фауны, ремёсел и т.д.), знакомился со шведскими легендами. Именно поэтому писательница была несказанно удивлена, когда её книгу стали активно переводить в разных странах: ведь по сути она должна была представлять интерес и быть познавательной только для шведов. Но дело в том, что существовало множество переводов и адаптаций произведения, в которых переводчики убирали ненужные для детей других стран географические и этнографические моменты и оставляли сказочную канву и мораль. В СССР тоже вначале издавались альтернативные версии переводов, которые сократили объём оригинала в 6 раз, превратив нудное и малопонятное для наших детей повествование о незнакомой Швеции в интересную поучительную сказку. Но потом поборник переводов, максимально приближенных к оригиналу, Л.Брауде взялась за книгу Лагерлеф- в итоге на свет появился вариант, который представлен в данном издании. И всем бы оно было хорошо(качественная обложка, офсет), но всего 11 полностраничных иллюстраций( не считая мелких зарисовок в начале и конце глав) на 600 страниц текста- это большой прокол издательства, снижающий ценность книги.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку