Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка

Куанг Ребекка: Вавилон. Сокрытая история

Купили 40 раз

Вавилон. Сокрытая история - фото 1
Вавилон. Сокрытая история - фото 2
Вавилон. Сокрытая история - фото 3
Вавилон. Сокрытая история - фото 4
Вавилон. Сокрытая история - фото 5

О товаре

Лауреат премии «Небьюла».

Номинант премии «Локус».

Книга года по версии книжной сети Barnes & Noble и Blackwell`s.

Книжный Топ-100 по версии Time.

Новый роман от создательницы трилогии «Опиумная война».

Роман, являющийся тематическим ответом на «Тайную историю», с добавкой «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла», в котором рассматриваются использование языка и искусства перевода в качестве доминирующего оружия Британской империи и студенческие революции как акт сопротивления власти.

Traduttore, traditore. Акт перевода — это всегда акт предательства.

1828 год. После погубившей Кантону холеры осиротевший Робин Свифт попадает в Лондон к загадочному профессору Ловеллу. В течение многих лет он изучает латынь, древнегреческий и китайские языки, готовясь к поступлению в престижный Королевский институт переводов Оксфордского университета, известный также как Вавилон. Его башня и его студенты — мировой центр перевода и, что важнее, магии. Искусства проявления потерянных при переводе смыслов, с помощью зачарованных серебряных слитков. Именно эта магия сделала Британскую империю непобедимой, а исследования Вавилона в области иностранных языков служат внешней политики Империи.

Для Робина Оксфорд — это утопия, посвященная стремлению к знаниям. Но знания подчиняются власти, и, будучи китайцем по происхождению, Робин понимает, что служить Вавилону означает предать собственную родину. По ходу обучения молодой человек оказывается перед выбором между интересами Вавилона и тайного общества «Гермес», которое стремится остановить имперскую экспансию. Когда Великобритания развязывает захватническую войну с Китаем ради серебра и опиума, Робину приходится принять решение…

Можно ли изменить могущественные институты власти изнутри, без лишних жертв, или революция всегда требует насилия?

«Великолепно. Одна из самых блестящих, актуальных книг, которую я имела удовольствие читать. Роман является не просто фантастической альтернативной историей, а исследованием, рассматривающим колониальную историю и промышленную революцию, переворачивая и встряхивая их». — Шеннон А. Чакраборти

«Блестящее и пугающее исследование насилия, этимологии, колониализма и их взаимосвязи. Роман “Вавилон” столь же глубок, сколь и трогателен». — Алексис Хендерсон, автор книги «Год ведьмовства»

«Ребекка Куанг написала шедевр. Благодаря тщательному исследованию и глубокому погружению в лингвистику и политику языка и перевода она смогла создать историю, которая является отчасти посланием своих противоречивых чувств академической среде, отчасти язвительным обвинением колониальной политики, и все это является пламенной революцией». — Ребекка Роанхорс

«”Вавилон” — это шедевр. Потрясающее исследование идентичности, принадлежности, цены империи и революции, а также истинной силы языка. Куанг написала книгу, которую ждал весь мир». — Пен Шепард

«Настоящая магия романа Куанг заключается в его способности быть одновременно научным, но и неизменно доброжелательным к читателю, заставляя чувствовать язык текста на страницах столь же чарующим и мощным, как и чудеса, которые можно достичь с помощью серебра». — Oxford Review of Books

«Удивительное сочетание эрудиции и эмоций. Я никогда не видел ничего подобного в литературе». — Точи Онибучи

«Если вы планируете прочитать только одну книгу в этом году, то возьмите “Вавилон”. Благодаря невероятно правдоподобной альтернативной истории Куанг раскрыла правду об империализме в нашем мире. Глубина знаний писательницы в области истории и лингвистики поражает воображение. Эта книга — шедевр во всех смыслах этого слова, настоящая привилегия для чтения». — Джесси К. Сутанто

Серия «НЕОНОВОЕ ЛЕТО».

Раскрасьте свою жизнь в неон с блестящей коллекцией бестселлеров. Завораживающая Российская империя или чарующий Оксфорд? Захватывающий иямису, темный китайский триллер, или родная русская проза?

Выбор за вами, неизменно лишь одно — это лето будет по-настоящему ярким.

Аннотация

Вавилон — престижный Королевский институт переводов Оксфордского университета — является мировым центром не только переводов, но и магии. Именно здесь зачаровывают серебряные слитки, позволяющие открыть потерянные при переводе смыслы. Такая уникальная сила наделила Британскую империю невиданной властью, а исследование Вавилона в области переводов и иностранных языков позволила развивать масштабную внешнюю политику. Робин Свифт потратил многие годы на изучение языков, чтобы поступить в Королевский институт. Учеба в Оксфорде для него — это утопия, наполненная знаниями. Однако познакомившись с тайным обществом "Гермес" и поняв, какой властью обладают эти знания, Робин приходит к выводу, что служение Вавилону означает служение Империи. Теперь он стоит перед выбором… Но можно ли изменить могущественные институты изнутри без насилия, или революция всегда требует жертв?

Характеристики

Издательство:
Эксмо, Fanzon, Редакция 1
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2024
Количество страниц:
640
Переплет:
Мягкий переплёт
Бумага:
офсет
Формат:
128x203 мм
Вес:
0.52 кг
Осталось мало
755 ₽
629 ₽ - 17%

Товары из той же серии

Перейти в серию

Похожие товары

Дарим до 50 бонусов за отзыв

Алла Ивасенко

3
Сначала мне не очень был понятен стиль этого издания книги по сравнению с двумя другими вариантами с роскошью и позолотой. Тут все беднее, но меня зацепило - необычно и по-юношески дерзко смотрится еще и с этой надписью, как впрочем и поведение главных героев в этой книге. Сама книга понравилась средне, но в своем сегменте юношеской истории об обучении магии вполне себе неплохо.

Александр Морозов

4
В каждой странице книги чувствуется, насколько автор увлечена этимологией слов, тонкостью перевода. Настолько сильно, что даже создала оригинальную систему магии на этой основе. Но постепенно выясняется, что магия и разнообразный лексикон народов мира лишь средство для выражения главной идеи автора - неравенство среди людей, в первую очередь по расовому и половому признаку. Я не так уж много читал книг на эту тему и поэтому мне было интересно.

Антон Иршутов

5
Прочитал несколько отрицательных отзывов об этой книге, чтобы узнать, что там могло так не понравиться читателям. Начало могло действительно показаться кому-то скучноватым, ведь первые две сотни страниц Куанг «льет воду», рассказывая о том, как персонажи учатся и проводят вместе время. С одной стороны, претензии оправданы, но лично мне именно это и понравилось, даже удалось погрузиться вместе с героями в процесс учебы, поиска новых слов, которым студенты ищут этимологию, своеобразной магии, которая уходит корнями к вербальную сферу. Временами казалось, что читаю Гарри Поттера - учеба в месте, недоступном для обычных людей, компания друзей и трудности борьбы со злом. Большую часть времени мы читаем об идиллическом мире, в котором живут четыре друга, для которых жизнь в Институте переводов - предел их мечтаний. Однако со временем мы открываем и другую, более темную сторону, станем свидетелями того, как меняются их убеждения, характеры, узнаем неприятные секреты, которые скрывает учебное заведение. Много внимания автор уделяет историческим и общественным явлениям - колониализму, борьбу людей за свои убеждения. «Вавилон» - нелегкое чтиво, и, несмотря на интригующее описание, не является фэнтези в типичном смысле этого слова.

Елена Хрипченко

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Много от книги не ожидала, поскольку ранее Опиумную войну дочитала с трудом. И довольно быстро поняла, что ошиблась - книга отличная: сюжетом, слогом, смысловой наполненностью. Из тех книг, что читаются с удовольствием ) Далее планирую прочитать Йеллоуфейс и еще раз попробовать с Опиумной войной (поскольку это первая книга трилогии, а сюжет я уже основательно подзабыла). Настоятельно рекомендую купить эту книгу в твердой обложке, в мягкой довольно быстро начинает разваливаться.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ