Пратчетт Терри: Ведьмы за границей
Артикул: p5949138
Купили 72 раза
О товаре
Страшны ведьмы, попавшие в сказку.
Они запретят Золушке ехать на бал.
Они не позволят Красной Шапочке дойти до бабушки.
Они сами пробудят Спящую Красавицу ото сна.
Но ещё страшнее фея-крёстная, одержимая сказками. Ведь её понимание счастливого конца может кардинально отличаться от вашего.
Приключения матушки Ветровоск, нянюшки Ягг и Маграт Чесногк продолжаются. И на сей раз – за границей, где им придётся противостоять зеркальному колдовству и безумной фее-крёстной, с которой у матушки Ветровоск свои счёты..
Характеристики
- Автор:
- Терри Пратчетт
- Переводчик:
- Киракозов Павел Андроникович
- Раздел:
- Зарубежное фэнтези
- Издательство:
- Эксмо, Inspiria, Редакция 1
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2021
- Количество страниц:
- 368
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Формат:
- 130x205 мм
- Вес:
- 0.34 кг
Мария Сотникова
Старая история в новом потрясающем оформлении! В сюжете книги обыгрываются такие сказки, как "Золушка", "Волшебник Изумрудного города", "Спящая красавица". Ведьмы по поручению умершей феи-крестной отправляются в Орлею, попутно решая проблемы в городах, где останавливаются на пути. Книга показывает, что логика и здравый смысл порой намного сильнее сказочных сюжетов.
Андрей Новиков
Неплохой фантастический роман для подростков. С точки зрения сюжета, как и большинство (особенно ранних) произведений автора о Плоском Мире довольно невнятен (и порой провисает), поскольку Пратчетт чрезмерно увлекается разными шутками и гэгами. В "Ведьмах за границей" выдав в начале прекрасную завязку, погряз в описании долгого путешествия героинь до места развития основных событий. Да, конечно, истории про гномов и прочее переиначивание сказочных сюжетов подано остроумно и весело, но к основному конфликту романа и развитию сюжета отношения не имеет. В целом, же, автор пытается донести до читателя простенькую мысль – "в заботе о ближнем, главное не перестараться".
Светлана Агалакова
Неожиданно жизнь Маграт наполняется новым смыслом - она становится феей-крестной и отправляется в далёкие земли! Так я рада была снова встретить этих персонажей - особенно узнать про Маграт! Если "Вещие сестрички" переложение пьесы Шекспира, то эта книга - сказочная феерия!
Женя Романенко В
По прочтении этой части истории подцикла про "Ведьм" осталось странное послевкусие. На протяжении всей книги – это был обычный пратчеттовский плоскомирный роман – шуточки-прибауточки, намеки-перемигивание, издевательство и легкий глум над классическими сказочными сюжетами и персонажами братьев Гримм и Шарля Перро. (На мой вкус барон Суббота и прочее – это уже лишнее и чужеродное в сюжете!) Маграт Чесногк, получающая в наследство волшебную палочку и, превращающуюся в ведьму(зачеркн)фею-крестную, путешествие через сказочные земли и сюжеты – все это здорово и весело. Хотя превращение Грибо в Кота в Сапогах и выглядит несколько "роялисто". Но, в финале – бум! – веселый и задорный квест начинает с какого-то перепугу лезть в натурально драматические (с налетом даже трагедии) дебри. К тому же автор внезапно начинает тянуть одеяло сюжета исключительно в сторону матушки Ветровоск. Выглядит это преображение вставным "нумером", как на корове седло, т.к. сделано топорно и в лоб. От Пратчетта все же ожидаешь более тонких ходов. Читатать ли? – конечно, ведь даже неудачный Пратчетт – это Пратчетт!
Анна Зыбина
Обожаю у Пратчетта чуть ли не все книги, но цикл о ведьмах, по праву, считается самым любимым. В этой книге есть абсолютно все, и интересный сюжет, и приключения, и классные главные героини, также прекрасно описана дружба. Книга очень понравилась, по атмосфере чем-то наполнил сказку, красивую сказку о настоящей дружбе с прекрасным финалом. Очень рекомендую! Издание шикарное, приятно держать в руках и хранить на полке