Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Кнаак Ричард: World of Warcraft. День дракона

Артикул: p6015638

Купили 239 раз

World of Warcraft. День дракона - фото 1
World of Warcraft. День дракона - фото 2
World of Warcraft. День дракона - фото 3
World of Warcraft. День дракона - фото 4

О товаре

В туманные, смутные времена прошлого Азерот был населен множеством дивных созданий. Загадочные эльфы и храбрые, стойкие дворфы жили в относительном мире и согласии с племенами людей — до тех пор, пока нашествие демонического воинства, звавшегося Пылающим Легионом, не нарушило безмятежности Азерота, не сокрушило ее без остатка. Ныне орки, драконы, гоблины и тролли борются за господство над разрозненными, враждующими между собой королевствами, и все это — часть грандиозного, чудовищного замысла, призванного решить судьбу всего мира Warcraft.

Ужасающие волнения среди величайших волшебников мира вынуждают бродячего мага Ронина отправиться в нелегкий, полный опасностей путь во владения орков, в самую глубь Каз Модана. Так Ронин и обнаруживает масштабный, чреватый серьезными последствиями заговор, превосходящий мрачностью все, что он только мог себе вообразить, — угрозу, которая побудит его заключить рискованный союз с древними созданиями воздуха и огня, чтобы Азерот увидел новый рассвет.

Характеристики

Издательство:
АСТ
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2021
Количество страниц:
480
Переплет:
Твёрдый переплёт
Бумага:
офсет
Формат:
134x207 мм
Вес:
0.45 кг

Вадим Яхин

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
"День дракона" - довольно большой том по сравнению с соседними в книжной серии "Варкрафта". И это, несомненно, сразу же можно назвать плюсом, ведь чувствуется, что автор не пытался уложиться в стандартные 350 страниц, а писал своё произведение, как говорится, от души. Это чувствуется. В первой половине книги ощущается какой-то хороший дух старого приключенческого фэнтези с его яркими персонажами и резкими сюжетными поворотами. Далее и до конца подача несколько меняется, однако читать всё равно интересно. Большим достоинством книги считаю также то, что для неё создан оригинальный сюжет о похождениях Ронина и компании, а не просто пересказ глобальных событий Азерота того периода. Поэтому книгу можно рекомендовать и как отдельное фэнтези-произведение, подходящее даже для тех, кто незнаком с миром "Варкрафта".

Иван Петров

5
Этот роман увидел свет первым среди ему подобных (художественной литературы по Миру WoW). Эта книга - переиздание, но переиздание достаточно качественное (на прекрасной бумаге). Название в этот раз перевели дословно - "День Дракона" (за это большое спасибо). А дизайн обложки (жёсткой и упругой) схож с классическим изданием на языке оригинала (и иллюстрация, где изображены главные герои (маг Ронин, эльфийка-следопыт Вериса Ветрокрылая, будущая жена Ронина (она же - младшая сестра Сильваны с Аллерией), Фалстад Громовый Молот, тан (лидер) одноимённого дворфийского клана), на ней тоже имеется). Перевод, в том числе имен персонажей и наименований местностей, теперь соответствует современным реалиям игры WoW (это большой плюс - за удобство восприятия). Книга получилась толстая, но стандартного размера. Оглавления нет, но есть пункты "Об Авторе" и "Благодарности переводчика" (а такое почитать мне всегда интересно). В романе фигурирует огромное количество различных персонажей: нашлось место, например, и для короля Гилнеаса по имени Генн Седогрив (мой любимый персонаж), а также для Калии Менетил, дочери короля Лордерона Теренаса Менетила II (и сестры печально известного Артаса Менетила), и даже для чёрной драконицы Синестры, жены Нелтариона-Смертокрыла, падшего Аспекта Земли, который и выступает в этой книге одним из главных злодеев (среди прочих помельче). О потраченном времени на чтение этого романа нисколько не пожалел - очень уж много интересной инфы о драконах и событиях периода окончания так называемой Второй Войны (и последующего послевоенного периода). Может считаться приквелом к другому роману Ричарда Кнаака - "Ночь Дракона". Совет от меня: купить и читать - обязательно всем.

Дмитрий Синицын

5
Геймеры-новички часто задают мне вопрос: "Чтобы знания о Вселенной World of Warcraft перешли от поверхностных и общих к более детальным и углублённым, то с какой книги стоит начать читать?" Мой совет всегда один (даю его и вам) - Прочитать стоит безусловно все, но начать необходимо именно с этого романа. Стиль Ричарда А. Кнаака (и его "привязанность" к драконам) давно стал предметом жарких споров, но этот роман - настоящая классика WoW. Это надо знать, и знать - всем. А этому поспособствует достойное переиздание, которое относительно недавно вышло на русском языке. Долговечный переплёт. Износостойкая бумага. Переделанный перевод (подкорректировали название книги, имена героев и прочее). Классические габариты. Чистая печать. Текст разделён на пронумерованные главы, но отсутствует пункт, где бы соотносились номера этих глав с номерами страниц, с которых они начинаются. Нет ни иллюстраций (внутри книги), ни карт (даже черно-белых), но все эти мелочи с лихвой покрываются интересным сюжетом про драконов (и их лидеров-Аспектов), обилием разнообразных персонажей всех цветов и мастей, а также динамичными сценами битв. Ведь именно после поражения в схватке с обьединенными силами Аспектов (и их союзников), которая описана в финале именно этого романа, Смертокрыл, он же Нелтарион, был вынужден спуститься (и укрыться) в Подземье, где и прибывал до своего возвращения во время так называемого Катаклизма в одноимённом дополнении ("Cataclysm"). Считаю эту книгу самой лучшей литературой по WoW - мне она очень нравиться.

Александр Родин

3
Являясь фанатом серии Варкрафт и игр Близзард в целом решил ознакомиться с переизданием данного романа 2021 года. С первых же страниц книги по неведомой причине стромгард становится штормградом, который принимал активное участие во второй войне и не дружил с альтераком… Сильно разочаровал такой поворот событий, чтение пока не закончил.

Максим Зубленко

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Данный роман помнится уже выходил в издании на русском языке от издательства Азбука-классика в далеком 2007-мом году, правда тогда его обозвали "Месть орков", а сейчас эта книга выходит под своим оригинальным названием "День дракона" и она является первой частью дилогии, вторая будет называться "Ночь дракона". Про новую уже можно сказать, что обложка будет очень красивой как у собрата изданного на английском языке (см. на фото). А "Месть орков" рисунок на обложке был вообще не по теме романа, и конкретно противоречил его сюжетной линии, но сам роман мне нравится! И эта книга в моей коллекции обязательно будет присутствовать!

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ