Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Теккерей Уильям Мейкпис: Ярмарка Тщеславия

Артикул: p6595539

Купили 269 раз

Ярмарка Тщеславия - фото 1
Ярмарка Тщеславия - фото 2
Ярмарка Тщеславия - фото 3
Ярмарка Тщеславия - фото 4
Ярмарка Тщеславия - фото 5
Ярмарка Тщеславия - фото 6
Ярмарка Тщеславия - фото 7
Ярмарка Тщеславия - фото 8
Ярмарка Тщеславия - фото 9

О товаре

«Ярмарка Тщеславия» — не только самый известный роман викторианского писателя Уильяма Теккерея, но и одно из самых читаемых произведений во всем мире. На страницах этой книги разворачивается широкая панорама жизни Англии первой половины XIX века. Длинной вереницей проходят перед читателем люди разных социальных кругов: дельцы, аристократы, чиновники, члены парламента, помещики, военные, дипломаты, гувернантки, лакеи. Все они живут по законам «ярмарки», где все продается и все покупается, где всем правит успех и богатство. Следить за тем, как их судьбы переплетаются между собой, образовывая причудливые узоры и картины, чрезвычайно увлекательно.

В настоящем издании роман публикуется с великолепными иллюстрациями художника Григория Филипповского (1909–1987).

Характеристики

Издательство:
Азбука
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2024
Количество страниц:
864
Переплет:
Твёрдый переплёт
Бумага:
офсет
Формат:
145x220 мм
Вес:
1.02 кг
Осталось мало
1 359 ₽
1 196 ₽ - 12%
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Сал Парадайз

5
Роман Уильяма Теккерея - несомненная жемчужина ранневикторианской прозы, несмотря на то, что сюжетно затрагивает события предшествующей ей эпохи. Дело в том, что описанные автором персонажи, социальные коллизии и нравы были типичны для его современников, что и нашло закономерный резонанс у первых читателей. Впрочем, и сегодня многие представленные в "Ярмарке тщеславия" типажи "снобов" (кстати, само понятие "сноб" актуализировано Теккереем в другой работе) не изжиты обществом. Да и будут ли?.. А это, как минимум, гарантирует роману великого викторианца почетный статус "актуальной классики". Своевременное, солидное и стильное издание в авторитетной и уважаемой серии.

Кржемелик И Вахмурка

4
Даже не знаю как относитсяк этому произведению. Читать его было тяжело, либо слог автора такой тяжёлый, либо перевод, но скорее первое. Мораль произведения до боли проста, все как на ладони. Теккерей просто в ироничной манере описывает жизнь английского общества своего времени, главной целью которого является занять как можно более высокое положение в обществе, либо делать вид, что его занимаешь со всеми вытекающими последствиями. Изданиет получилось достойным, с хорошей полиграфией и интересными атмосферными иллюстрациями.

Регина Решетняк

5
Во многом морализаторский роман Теккерея повествует нам историю о двух девушках, выпускниц "пансиона благородных девиц", жизни которых складываются совершенно различным образом, однако нити их судеб раз за разом переплетаются, сталкивая эти два совершенно разнополярных мира между собой. В данном романе не стоит ожидать ярких, неожиданных событий и страстей на каждом шагу, наоборот, неспешное повествование Теккерея подарит некую долю расслабленности и безмятежности, но в то же время вы наверняка будете плеваться практически на каждом шагу от мерзких персонажей, но всё это так напоминает нашу реальность. Слог Теккерея тоже не оставляет равнодушным - чувствуется толика юмора и пессимистически-реалистичное изложение взглядов автора на английское общество XIX в. Роман неимоверно понравился, но точно подойдёт не каждому.

Илона Гонцева

5
Очень люблю это произведение за ту иронию, с которой преподносится английское общество, всё без исключений.Помимо интересных психотипов, показаных через героев произведения, отлично раскрыта тема влияния общества и времени на человека, его формирование и поступки. Демонстрация положения в обществе, интерес к происхождению и деньгам- всё раскрыто прекрасно, и всё до сих пор актуально. Но всех, кто будет только знакомиться с этим произведением, нужно предупредить, что здесь очень своеобразная, свойственная классическим произведениям манера повествования. Кому-то нравится, кому-то нет. И изюминкой этого издания стали иллюстрации Филипповского, такие же ироничные, как и само повествование.

Екатерина Мусатова

3
"Ярмарку" я читала давно и перечитывать особого соблазна никогда не было. Классический роман, если вы любите эту плеяду английских классиков начала 19го века, вроде Джейн Остин или Джордж Элиот с ее "Мидлмарчем", то вам, несомненно, понравится и "Ярмарка...". Опять же если вы "не фанат, не фанат", то и Теккерей вас поменять мнение не заставит. У книги все недостатки своего класса литературы: добродетельные герои скорее всего покажутся вам настолько же вдохновляющими и интересными, как пресная овсянка на воде; сочувствовать вопреки всем чаяниям автора (довольно лицемерным, как мне кажется) вы будете предпреимчивой вертихвостке Бекки Шарп, а не положительным персонажам; мораль нарочита, а количества слов, потраченных Теккереем на этот роман, человеку экономному на всю жизнь бы хватило и еще осталось бы для передачи в наследство. Но и все плюсы литературы своего типа у "Ярмарки..." на месте. Она отлично обрисовывает атмосферу "старой Англии" начала ХIX века, там выразительные персонажи и очень много характерных бытовых мелочей. Кроме того, я рискну сказать, что, если делать поправку на обязательную книжную мораль того времени, когда "добродетель торжествует, а дьявол посрамлен", книги начала XIX века, до эпохи романтизма, очень реалистичны и в них легко находить параллели с нашим временем. То общество это тоже люди периода похмелья после либертинажа XVIII века, как и мы после свободы 1990х годов, хлебнувшие кровавой прививки от романтики перемен на рубеже веков, конформисты, реалисты, приземленные и ползающие всеми лапками по земле, вместо полетов в небесах. Именно эти персонажи, в отличии от истериков романтизма или авантюристов XVIII века нам легко понятны и объяснимы. Если глянуть чуть глубже под мишуру антуража XIX века, то можно легко уловить, как разница в социальном и финансовом положении формирует потребительское отношение к более удачливой товарке, пусть даже вы вроде как и искренне симпатичны друг другу; как легко можно обмануться влюбленностью в недостойного человека и как держаться за свои заблуждения, руша себе всю жизнь с упорством, заслуживающим лучшего применения. Если вы откроете любой цитатник по "Ярмарке...", то удивитесь, насколько злободневно она звучит. Как вам, например, что "главной подружкой на свадьбе для девицы должен быть адвокат и поверенный", разве не прелесть? Проблема в том, что между этими восхитительными цитатами расположены дюжины и дюжины страниц текста. Я бы сказала, что это как раз тот случай, когда содержание романа очень современно и легко отзовется в каждом, но, увы, форма уже заметно устарела для большинства читателей. В общем, если вы любите классическую английскую литературу того времени - то вы несомненно Теккерея и так уже читали, а я зря тут распинаюсь. В остальных случаях, посмотрите лучше экранизацию 2004го года. Это будет быстрее и там красивые костюмы. Правда, для современного зрителя морализаторство там слегка прикрутили, и судьба Бекки и некоторых других героев лучше, чем в оригинале. Справедливости ради, Бекки в исполнении Риз Уизерспун скорее циничный сорванец, чем эгоистичная прожженная интриганка Теккерея, так что сочувствовать ей легче и карать особо не за что. Та единственная сцена, которую я помню сквозь года из романа - когда Бекки понимает, что заклятая подруга жертвует всю свою жизнь во имя памяти о совсем недостойном муже, и открывает ей глаза - в фильме производит меньше впечатления, потому что Бекки там и так довольно милый персонаж. В книге даже такое, ничего ей не стоящее доброе дело от этой героини было прямо "шок-контентом". Но если брать книгу, то обязательно хорошее издание

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ