Александрова Елена Михайловна: Языковая игра в оригинале и переводе (на материале английских анекдотов): учебное пособие
Артикул: p6398828
Купили 22 раза
О товаре
Данное пособие содержит образцы языковой игры, представленной в английских анекдотах. Пособие состоит из трех частей. В первой части языковая игра рассматривается как лингвистический феномен. Во второй представлена классификация механизмов создания языковой игры на семиотических основаниях, которая сопровождается анализом отдельных примеров и системой практических упражнений на закрепление теоретического материала. Третья часть посвящена проблеме передачи языковой игры при переводе. В ней затрагиваются проблемы кино-, видеоперевода языковой игры, рассматриваются основные переводческие преобразования, производимые при передаче языковой игры при переводе, изучается специфика языковой игры в британском, американском и австралийском вариантах английского языка, а также исследуются вопросы аналогии жанра анекдота в английской и русской культурах. Для студентов (бакалавриата и магистратуры) и аспирантов высших учебных заведений и широкого круга лиц, продолжающих изучение английского языка, интересующие лингвистикой, проблемами комического. Пособие может быть использовано при обучении переводчиков в курсах лексикологии, сопоставительной стилистики, теории и практики устного и письменного перевода. . .
Характеристики
- Автор:
- Елена Александрова
- Раздел:
- Английский язык
- ISBN:
- Год издания:
- 2012
- Количество страниц:
- 148
- Переплет:
- Мягкий переплёт
- Формат:
- 140x200 мм
- Вес:
- 0.31 кг
Отзывов ещё нет — вы можете быть первым.
Дарим до 50 бонусов за отзыв