Чо Хигён: Забытая история перевода Русская литература, японское посредничество и формирование современной корейской литературы
Артикул: p7738073
Купили 20 раз
О товаре
Хигён Чо исследует значения и функции, которые перевод придавал современным национальным литературам в период их становления, и переосмысливает литературу как часть динамичного переводческого процесса, направленного на усвоение иностранных ценностей.
Исследуя триединство литературных и культурных связей между Россией, Японией и колониальной Кореей и выявляя общую восприимчивость и литературный опыт стран Восточной Азии (которые рассматривали Россию как значимого партнера в формировании своих собственных современных литератур), эта книга выделяет перевод как радикальную и неискоренимую составляющую, а не просто как инструмент, катализатор или дополнение формирования современной национальной литературы, переосмысливая путь развития современной литературы в Корее и Восточной Азии
Характеристики
- Автор:
- Хигён Чо
- Серия:
- Современное востоковедение
- Раздел:
- Литературоведение
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 12+
- Год издания:
- 2024
- Количество страниц:
- 300
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Формат:
- 154x217 мм
- Вес:
- 0.48 кг
Отзывов ещё нет — вы можете быть первым.
Дарим до 50 бонусов за отзыв