Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Франк И. (ред.): Золотой браслет. Испанская новелла XIX - начала XX в. = La ajorca de oro. Cuentos espanoles

Артикул: p6108018

Купили 45 раз

Золотой браслет. Испанская новелла XIX - начала XX в. = La ajorca de oro. Cuentos espanoles - фото 1
Золотой браслет. Испанская новелла XIX - начала XX в. = La ajorca de oro. Cuentos espanoles - фото 2

О товаре

В книгу вошли произведения известных испанских писателей XIX — первой трети XX века: Густаво Адольфо Беккера, Хуана Валеры, Хоакина Дисенты, Габриэля Миро и Рамона Марии дель Валье-Инклана, — в большинстве своем представляющие «романтическое» направление в испанской литературе.

Новеллы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Кроме того, читатель привыкает к логике испанского языка, начинает его «чувствовать».

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

Для широкого круга лиц, изучающих испанский язык на начальном этапе и интересующихся испанской культурой.

Характеристики

Автор:
Франк И. (ред.)
Издательство:
ВКН
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2022
Количество страниц:
256
Формат:
125x200 мм
Вес:
0.19 кг
Осталось мало
445 ₽
278 ₽ - 38%
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Любовь Самодурова

5
Замечательная книга для тех, кто изучает испанский язык и хочет читать на нем художественные произведения. В сборник входит девять новелл пяти испанских авторов, поэтому он позволяет ознакомиться с целым пластом испанской литературы девятнадцатого и начала двадцатого века. Все новеллы очень интересные, романтичные. Первая новелла - "Золотой браслет" - основана на толедской легенде. В ней рассказывается о двух влюбленных Педро и Марии. Девушка очень хотела иметь золотой браслет, принадлежавшей статуе в кафедральном соборе. Для Педро это было кощунство, но ради любимой он согласился принести ей браслет. Когда он взял его в руки, у него начались видения, а утром его нашли уже безумным. Текст новелл приводится полностью, без сокращений, он подготовлен по методу Франка. Непосредственно в испанский текст вкраплен дословный перевод словосочетаний и целых предложений, а также грамматические комментарии. Затем тот же текст дается уже без перевода, поэтому можно потренироваться в чтении и проверить, что удалось запомнить. Сначала попадается много незнакомых слов, но они быстро запоминаются, так как часто встречаются в разных контекстах. Книга небольшого формата, переплет мягкий, шрифт удобный, обложка красивая. Мне очень понравилась книга, читать ее приятно и полезно для улучшения уровня испанского языка.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку