Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)
Набоков Владимир Владимирович

Набоков Владимир Владимирович

Владимир Владимирович Набоков — известный писатель, славящийся своей одиозной и довольно сложной техникой. Многим он известен под псевдонимами Василий Шишков и В.Сирин. Не все почитатели его таланта знают, что Набоков был еще и замечательным энтомологом, внесшим немалый вклад в развитие науки лепидоптерологии, талантливым литературоведом и успешным переводчиком.

Владимир Владимирович Набоков был рожден в 1899 г. в семье политика и получил отличное образование. Он прекрасно знал французский и английский. Юность будущего писателя прошла в Петербурге и в родовом имении под Гатчиной. После революции Набоковы эмигрировали в Америку, о чем впоследствии Владимир говорил: «Я — американский писатель, который был рожден в России».

Среди наиболее известных трудов литератора можно отметить следующие:

· «Камера обскура»;
· «Пнин»;
· «Другие берега»;
· «Соглядатай»;
· «Защита Лужина»;
· «Пнин»;
· «Отчаяние»;
· «Дар».

Огромную и скандальную популярность приобрел роман «Лолита», который был многократно экранизирован. Его произведения отличаются сложным и глубоким смыслом, который заставляет читателя почувствовать определенное эмоциональное состояние, дарящее возможность глубокого анализа происходящих на страницах его книг событий. Непредсказуемость сюжетных линий, пересекающихся с почти триллерным замыслом сюжета, выводят Набокова в лидеры классиков мировой литературы.

Все книги

Купить Дар — Фото №1 Бестселлер
Дар
Владимир Набоков

Цитаты

Из книги «Дар»

мы обратимся к последнему русскому роману Набокова — «Дару», самому длинному и, может быть, самому лучшему его [Набокова] русскому тексту. Arzamas

Из книги «Ада, или Отрада»

Великое произведение искусства, необходимая книга, блестящая и восхитительная. The New York Times Book Review, Alfred Appel
Набокову удается своего рода прустовский фокус: с помощью воспоминаний он восстанавливает те самые вещи, утрату которых описывает. Его изысканные, синестетические описания делают прошлое настоящим, а время – безвременьем. The Millions, Гарт Риск Холлберг

Из книги «Волшебник»

Его усадили в кресло, и он странно развалился в нем, как рассаживается шимпанзе, которого сторож заставляет пародировать сибарита. Его сестра занялась вязанием и во все время разговора ни разу не приподняла седой стриженой головы. Ее муж вынул из кармана две газеты, местную и марсельскую, и тоже онемел. Только когда Фальтер, заметя твою большую фотографию, случайно стоявшую как раз на линии его вз

Из книги «Другие берега»

В 1922 году, когда в берлинском лекционном зале мой отец заслонил Милюкова от пули двух темных негодяев и, пока боксовым ударом сбивал с ног одного из них, был другим смертельно ранен выстрелом в спину; но ни тени от этого будущего не падало на нарядно озаренную лестницу петербургского дома, и, как всегда, спокойна была большая прохладная ладонь, легшая мне на голову, и несколько линий игры в сло

Из книги «Бледный огонь»

Мне кажется, я могу догадаться (в моей лишенной книг горной пещере), какие стихи имеются в виду, но, не справившись, не хотел бы называть их автора. Вообще же я скорблю о злобных выпадах моего друга против самых знаменитых из современных поэтов.