Поэт и прозаик Джон Уильямс (1922–1994), лауреат Национальной книжной премии США, выпустил всего четыре романа, и один из них — знаменитый “Стоунер”, книга с необычной и счастливой судьбой. Впервые увидев свет пятьдесят лет назад, она неожиданно обрела вторую жизнь в XXI веке. Переиздание вызвало в Америке колоссальный резонанс. Знаменитая на весь мир Анна Гавальда взялась за французский перевод, и “Стоунер” с надписью на обложке “Прочла, полюбила и перевела Анна Гавальда” покорил Францию. Вскоре последовали переводы на другие языки, и к автору пришла посмертная слава. Крестьянский парень Уильям Стоунер неожиданно для себя увлекся текстами Шекспира. Отказавшись возвращаться после колледжа на родительскую ферму, он остается в университете продолжать учебу, а затем и преподавать. Все его решения, поступки, отношения с семьей, с любимой женщиной, и, в конечном счете, всю его судьбу определяет страстная любовь к литературе. Отсюда и удивительное на первый взгляд признание Анны Гавальды: “Стоунер — это я”.
Американский писатель Уоллес Стегнер (1909-1993) — автор множества книг,
среди которых 13 романов и несколько сборников рассказов, лауреат различных
премий, в том числе Пулитцеровской. “Останется при мне” (1987) — его послед-
ний роман. Это история долгой и непростой дружбы двух супружеских пар,
Лангов и Морганов. Мечты юности, трудности первых лет семейной жизни, выбор
между академической карьерой и творчеством, испытания, выпавшие на долю
каждого из героев на протяжении жизни — обо всем этом рассказывает Стегнер,
постепенно раскрывая перед читателем сложность и многогранность и семейной
жизни, и дружбы.
Роман, который лауреат Пулитцеровской премии Донна Тартт писала более 10 лет, — огромное эпическое полотно о силе искусства и о том, как оно — подчас совсем не так, как нам того хочется — способно перевернуть всю нашу жизнь. 13-летний Тео Декер чудом остался жив после взрыва, в котором погибла его мать. Брошенный отцом, без единой родной души на всем свете, он скитается по приемным домам и чужим семьям — от Нью-Йорка до Лас-Вегаса, — и его единственным утешением, которое, впрочем, чуть не приводит к его гибели, становится украденный им из музея шедевр голландского старого мастера.
Джош Бейзел (р. 1970) — американский писатель и врач. Его первый роман “Бей
в точку”, уже изданный на русском языке, произвел сенсацию и вошел в список
лучших романов 2009 года, опубликованный журналом “Тайм”. “Дикая тварь” —
это остросюжетный роман-расследование. Волей случая главный герой, врач
с криминальным прошлым за плечами, оказался в составе экспедиции, исследую-
щей мрачное и таинственное озеро в заповедном краю Минессоты: по слухам,
в озере водится страшное чудовище, пожирающее людей. Впрочем, экспедиция —
лишь попытка перетасовать карты в опасной игре, которую ведут здешние жители
и подоплека которой — странная и жестокая смерть двух подростков в водах зло-
получного озера.
В новом романе Дона Делилло затрагиваются темы, всегда интересовавшие автора: искушения, которые готовят новые технологии, власть денег, страх хаоса. Росс Лок-хард вложил крупную сумму денег в секретное предприятие, где разрабатываются способ сохранения тел до будущих времен, когда новые технологии позволят вер-нуть их к жизни. И он, и его тяжело больная жена собираются испытать этот метод на себе. Сын Локхарда Джефри выбирает жизнь, предпочитает радоваться и страдать, испытывать все, что уготовано ему на пути.