1984 (новый перевод)
455 р.
Оруэлл Д. - 1984 (новый перевод) обложка книги

Джордж Оруэлл: 1984 (новый перевод) Артикул: p5935198

3,5 246
Осталось мало
Цена
455 р.
74 раза купили
Добавить в корзину
Лучшая цена
Издательство: Альпина
Возрастное ограничение:16+
Год издания:2020
Количество страниц:352
Переплет:Твердый (7БЦ)
Общий тираж:10000
Вес:0.1 кг

Способы оплаты

При получении

Оплата производится в момент получения заказа. Наличными или картой.

Наложенный платеж

Доставка почтой России

Банковской картой на сайте

Visa, MasterCard, МИР

QIWI-кошелёк

ЮMoney

Банковский перевод

С этим товаром часто покупают

О книге

• Классика мировой литературы, одна из самых известный антиутопий, must have для современного образованного человека.

• Новый современный перевод Леонида Бершидского, известного журналиста, первого главного редактора газеты «Ведомости», ныне — штатного колумниста агентства Bloomberg.

• Перевод слов новоречи соответствует принципам, сформулированным Оруэллом в приложении к роману.

• Оригинальные иллюстрации на основе пропагандистских плакатов разных времен, режимов и стран.

«1984» — последняя книга Джорджа Оруэлла, он опубликовал ее в 1949 году, за год до смерти. Роман-антиутопия прославил автора и остается золотым стандартом жанра. Действие происходит в Лондоне, одном из главных городов тоталитарного супергосударства Океания. Пугающе детальное описание общества, основанного на страхе и угнетении, служит фоном для одной из самых ярких человеческих историй в мировой литературе. В центре сюжета судьба мелкого партийного функционера-диссидента Уинстона Смита и его опасный роман с коллегой.

В СССР книга Оруэлла была запрещена до 1989 года: вероятно, партийное руководство страны узнавало в общественном строе Океании черты советской системы. Однако общество, описанное Оруэллом, не копия известных ему тоталитарных режимов. «1984» и сейчас читается как остроактуальный комментарий к текущим событиям.

В данной книге роман представлен в новом, современном переводе Леонида Бершидского.

Цитаты:

«Словно какая-то мощная сила давит, давит, проникает в черепную коробку, стискивает мозг, заменяет убеждения страхом, заставляет не верить собственным глазам и ушам. В конце концов, когда Партия объявит, что дважды два — пять, придется поверить и этому. А она объявит неизбежно, этого требует логика партийного подхода. Философия Партии активно, пусть и не открытым текстом, отрицает не только объективность опыта, но и само существование окружающей действительности. Здравый смысл — вот главная ересь. И страшно даже не то, что Партия убьет тебя за инакомыслие, а то, что именно она, быть может, права. Ведь откуда мы знаем, что дважды два — четыре?»

«И если все остальные принимают ложь, навязанную Партией, и все источники рассказывают одно и то же, ложь вписывается в историю и становится правдой. “Кто управляет прошлым, тот управляет будущим, — гласит партийный слоган. — Кто управляет настоящим, тот управляет прошлым”. И тем не менее прошлое, пускай по природе своей изменяемое, на самом деле никогда не меняется. То, что правда сейчас, правда от века и до века. Все просто. Требуется лишь бесконечная серия побед над собственной памятью. “Управление реальностью” — так это называется, а на новоречи — “двоедум”».

«Старший Брат отвечал ему, обещал защиту и поддержку, — но что это за ухмылка скрыта под черными усами? Как удары свинцового колокола, раздались в его голове слова:

ВОЙНА ЕСТЬ МИР

СВОБОДА ЕСТЬ РАБСТВО

НЕЗНАНИЕ ЕСТЬ СИЛА».

Для кого:

Для широкого круга читателей.

Награды, рейтинги:

• Топ-100 величайших книг в истории по версии газеты The Telegraph

• Топ-100 произведений мировой классики по версии газеты The Guardian

• Топ-30 книг, которые стоит прочесть до 30 лет по версии ADME.RU

Отзывы экспертов:

«“1984” не устаревает потому, что там описана не поверхностная, а глубинная схема влияния подавляющей власти на мысли и, соответственно, душу людей. Оруэлл говорит о том, как человеческая норма, тот самый “нравственный закон внутри нас”, меняется при последовательном манипулировании смыслом самых простых понятий и самых базовых уверенностей».

Анна Наринская, литературный критик

«Англичане, нация, наименее приспособленная к фашизму по своим традициям и устройству, любит фантазировать о жестокой диктатуре. “1984” — самый успешный продукт в этом жанре: книге есть чем порадовать и пугливого интеллектуала, и массового потребителя. Это энергично и увлекательно написанный текст, в меру страшный, местами смешной, очевидно пародирующий советскую жизнь, какой она видится со стороны. Другие компоненты успеха — внятная любовная линия и графические описания жестокости, что читателя тоже всегда волнует. В будущем вселенной “1984” нет никаких футурологических примет, как у Замятина, никакого мистицизма, как у Кафки, никакой психоделики, как у Хаксли. Это картина, в которую легко поверить: очень унылая, убогая жизнь, где из технических инноваций только глаз Большого брата (как сказали бы сейчас, камера ноутбука). Антиутопия, но не фантастика. Что особенно актуально для нашего исторического момента — описывается мир постправды. Бесконечное редактирование прошлого — основное занятие главного героя, а антигерой утверждает базовую тоталитарную истину — “партия выше фактов”».

Екатерина Шульман, политолог, преподаватель

Об авторе:

Джордж Оруэлл (настоящее имя — Эрик Артур Блэр) — британский писатель и публицист. Родился в 1903 году в Бенгалии, окончил Итонский колледж и до 1927 года служил в колониальной полиции в Бирме. Затем долго жил в Великобритании и Европе, пробавляясь случайными заработками, тогда же начал писать художественную прозу и публицистику. В 1937 году воевал в Испании против Франко. Написал множество эссе и статей социально-критического и культурологического характера. Ввёл в политический язык термин «холодная война», получивший в дальнейшем широкое употребление. Во время Второй мировой войны вел антифашистскую программу на BBC. Вершиной его творчества являются сатирическая повесть «Скотный двор» (1945) и роман-антиутопия «1984» (1949), ставший общепризнанной классикой литературы XX века. Умер в Лондоне от туберкулеза в 1950 году.

О переводчике:

Леонид Бершидский — известный российский журналист, первый главный редактор газеты «Ведомости», ныне — штатный колумнист агентства Bloomberg.

Отзывы о книге «1984 (новый перевод)» (8)

Напишите отзыв и получите 25 бонусных рублей

Оценка
Номер карты Много.ру
Например, 12345678
Отзыв
/
Дарим 25 бонусных рублей за отзыв!

Юрий Флока

30 марта 2021

5
Ни в коем случае никого не хочу обидеть, но на мой взгляд это лучшее издание "1984" за все время. Вы только взгляните на эти иллюстрации, это же просто шедевр. Черно-белые, в духе пропагандистких плакатов. Что касается перевода, то он тоже шикарен. Про само произведение что-то говорить нет смысла, самая популярная классика на данный момент. Но если по каким-то причинам еще не читали, то у вас есть шанс познакомиться с романом используя такой вот стильный и очень красивый вариант.

Elle Ain

04 апреля 2021

5
Отличное во всех отношениях переиздание. Перевод не просто новый, переводчик никогда не читал переводов 1984 на русском и потому переводил без всякого влияния, без реверансов в сторону старых мастеров перевода и переиспользований, без нарочитых попыток избежать повторений, это чистый незамутненный новый перевод, что особенно заметно именно в «1984», где много специфичных словоформ. Не всегда мне нравятся новые переводы, но, отложа в сторону привычку к старым словечкам, эта новая версия действительно хороша. Само издание прекрасное: стильное, черно-белое, с софт-тач облодкой, с иллюстрациями пропагандистких плакатов (не по событиям книги, а всякие реальные- немецкие, советские, китайские и тп), бумага белая, шрифт не мельчит. Очень довольна приобретением.

Александр Речкин

31 марта 2021

5
1984 - классическое произведение, которое можно считать пророческим. Отсюда и столько различных вариантов изданий, а также переводов. Как я понимаю у "Альпины" появилась новая книжная серия "Альпина.Проза" и 1984 открывает ее. Издание удалось на славу, оно бесподобно, минималистичная обложка, красивые черно-белые иллюстрации и конечно же новый перевод Бершидского. Наслаждайтесь приятным чтением, но помните, Большой Брат следит за вами.

Таня Кришталь

09 февраля 2021

5
Я даже не узнала произведение увидев такую необычную, минималистичную обложку, пока не прочла автора. Книгу купила сразу же, читала произведение в эл. варианте. ПОтрясающе красивая книга с шикарным оформлением, очень передает атмосферу романа.

Александр Алексеев

09 марта 2021

5
Книга издана просто невероятно! Такое чудесное и приятное оформление, лясе... Обязательно к приобретению для фанатов. Книга просто чудесная, пугающая и жуткая. Своей реалистичностью, своим миром и героями. Новый перевод тоже понравился, читается легко и интересно.

Выбор читателей

Бестселлер
Оскар Уайльд - Портрет Дориана Грея обложка книги
Бестселлер
Марк Твен - Приключения Тома Сойера обложка книги
Бестселлер
Харпер Ли - Убить пересмешника… обложка книги
Бестселлер
Луиза Мэй Олкотт - Маленькие женщины обложка книги
Бестселлер
Уильям Голдинг - Повелитель мух обложка книги
Бестселлер
Джордж Оруэлл - 1984. Скотный двор обложка книги
Бестселлер
Уолтер Тевис - Ход королевы обложка книги
Бестселлер
Мария Корелли - Скорбь Сатаны обложка книги
Бестселлер
Эрих Мария Ремарк - Три товарища обложка книги
Бестселлер
Джек Лондон - Мартин Иден обложка книги
Бестселлер
Фрэнсис Скотт Фицджеральд - Великий Гэтсби обложка книги
Бестселлер
Эрих Мария Ремарк - Триумфальная арка обложка книги
Бестселлер
Роберт Луис Стивенсон - Клуб самоубийц обложка книги
Бестселлер
Габриэль Гарсиа Маркес - Сто лет одиночества обложка книги