Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
Ваш город —
Москва?
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Беллос Дэвид: Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода

Артикул: p5422953

Купили 50 раз

Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода - фото 1

О товаре

Книга выдающегося современного переводчика и писателя, лауреата Букеровской и Гонкуровской премий, посвящена тонкостям многогранной переводческой деятельности. "Я попытался охватить всю картину целиком, исследуя роль перевода в культурной, социальной и других сферах человеческой жизни. Мы совершим путешествие во времени и пространстве, переносясь из Шумера в Брюссель и Пекин, обратимся к комиксам и классической литературе, углубимся в дебри таких разных дисциплин, как антропология, лингвистика и информатика. Чем же на самом деле занимаются переводчики? Сколько разновидностей перевода существует? Что говорят нам проявления этой способности о человеческих сообществах прошлого и настоящего? Какое отношение имеют переводы к использованию языка вообще и к нашим представлениям о языке? Вопросы такого рода я и рассматриваю в этой книге". (Дэвид Беллос)

Характеристики

Осталось мало
642 ₽
Дарим 25 бонусных рублей

Ольга Василевская

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Просто чудесная книга!!! Такой необычный подход к теме перевода. Мне, как лингвисту по образованию, было очень любопытно читать. Что особенно радует, так это качественный перевод, хотя и звучит как каламбур в данном случае. Книга будет полезна, как лингвистам, так и всем интересующимся данной тематикой. Очень много новой информации из области перевода, которые подкреплены наглядными примерами. Прикладываю несколько фотографий для ознакомления.

Ирина Колыбельская

5
Легкая, хорошая бумага, дешевле чем в других магазинах. Как и во всех случаях суперобложки - она быстро мнётся и приходит в негодный вид. Я сразу снимаю. Отличная книга, подходит для широкого круга читателей- нет супертерминов и слог воздушный, читается на одном дыхании. Если интересуетесь языками в принципе (не только переводом) - очень рекомендую.

Максим Голубов

5
отличная книга (8/10). можно рекомендовать старшеклассникам в целях профориентации: автор подробно останавливается на интересных моментах перевода и переводческого дела. можно привить любовь не только к иностранным языкам, но и к своему родному. задачу популяризации гуманитарных знаний книга выполняет сполна. издание книги выполнено на хорошем уровне: белые листы, но плотность средняя (имхо тонкие)