Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Кёгоку Нацухико: Лето злых духов Убумэ

Артикул: p6066906

Купили 165 раз

Лето злых духов Убумэ - фото 1
Лето злых духов Убумэ - фото 2
Лето злых духов Убумэ - фото 3
Лето злых духов Убумэ - фото 4
Лето злых духов Убумэ - фото 5
Лето злых духов Убумэ - фото 6
Лето злых духов Убумэ - фото 7
Лето злых духов Убумэ - фото 8
Лето злых духов Убумэ - фото 9
Лето злых духов Убумэ - фото 10
Лето злых духов Убумэ - фото 11
Лето злых духов Убумэ - фото 12
Лето злых духов Убумэ - фото 13
Лето злых духов Убумэ - фото 14

О товаре

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ

РОМАН ПРОЧИТАН КАЖДЫМ 80-М ЖИТЕЛЕМ СТРАНЫ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА

Блестящее сочетание хонкаку-детектива и мистического триллера.

Пронизанный мистикой, эзотерикой и японским фольклором, это один из самых необычных романов в истории мирового детектива. Книготорговец-экзорцист и писатель столкнулись с абсолютно непостижимым преступлением.

1952 год, Токио. Странные и зловещие события обрушиваются на старинный род врачей Куондзи, владеющий частной гинекологической клиникой. По городу ползут слухи о том, что младшая дочь семьи носит ребенка уже в течение 20 месяцев и никак не может разрешиться от бремени… А ее муж Макио бесследно исчез из запертой комнаты. Поговаривают также, что в течение последних лет из клиники пропали несколько новорожденных младенцев. И в наказание за свои преступления семья Куондзи проклята, а их младшая дочь забеременела младенцем-демоном. Писатель-журналист Тацуми Сэкигути уговаривает заняться этим делом своего друга, хозяина букинистического магазина. Книготорговец является чародеем-оммёдзи, владеющим техникой изгнания злых духов и снятия одержимостей. А еще он убежден в том, что в мире не бывает ничего странного…

РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО (стилизованным шрифтом)

«Это совершенно новый тип детектива, в котором тайну создает введенный в заблуждение человеческий мозг». – Содзи Симада

«…Дебютный роман Нацухико Кёгоку оказал на мир хонкаку-детективов влияние, которое сложно переоценить, – он потряс всех, подобно смерчу. Идея “видеть невидимое” в привычном окружающем мире стала ориентиром для современного хонкаку, изменив жанр изнутри». – Киёси Касай, писатель и литературный критик

«Сплетая воедино интригу и страсть к японскому фольклору, в особенности к сверхъественному и паранормальному, этот текст дает начало новой форме японской художественной литературы». – PopCultureShock

«Хотя ведьмы больше и не бродят в лесах современной Японии, о которой пишет Кёгоку, умы, их создавшие, определенно никуда не исчезли. Этот роман – увлекательное напоминание о том, как недалеко мы от этого ушли, и что истинный прогресс, которого нужно добиться, заключается в том, чтобы познать самих себя». – Words Without Borders

«Кёгоку… рассматривает сверхъестественные явления как порождение идей, владеющих обществом, и ограниченности человеческого знания. Иными словами, призраки существуют – потому, что мы думаем, что они существуют». – Japan Today

«Один из самых необычных детективов на моей памяти. Классический сюжет в стиле хонкаку до краев насыщен традиционной японской мистикой и украшен уникальной парой сыщиков – подлинной находкой автора. Представьте себе Шерлока Холмса, изгоняющего демонов, и Уотсона в роли адвоката дьявола…» – Владимир Хорос, ответственный редактор романа

Аннотация

1952 год, Токио. Странные и зловещие события обрушиваются на старинный род врачей Куондзи, владеющий частной гинекологической клиникой. По городу ползут слухи о том, что младшая дочь семьи носит ребенка уже в течение 20 месяцев и никак не может разрешиться от бремени… А ее муж Макио бесследно исчез из запертой комнаты. Поговаривают также, что в течение последних лет из клиники пропали несколько новорожденных младенцев. И в наказание за свои преступления семья Куондзи проклята, а их младшая дочь забеременела младенцем-демоном. Писатель-журналист Тацуми Сэкигути уговаривает заняться этим делом своего друга, хозяина букинистического магазина. Книготорговец является чародеем-оммёдзи, владеющим техникой изгнания злых духов и снятия одержимостей. А еще он убежден в том, что в мире не бывает ничего странного…

Цитаты

– Так ты утверждаешь, что призраков не существует, верно? – О нет, призраки есть. Ты можешь увидеть их, дотронуться до них, услышать их голоса. Однако они не существуют. Вот почему наука не может их исследовать. Но лишь на том основании, что науке они не подвластны, ошибочно полагать их выдумками нашего воображения. Потому что в действительности они все же есть.

Характеристики

Переводчик:
Григорян Анаит Суреновна
Издательство:
Эксмо, Inspiria, Редакция 1
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2022
Количество страниц:
608
Переплет:
Твердый (7БЦ)
Формат:
136x209 мм
Вес:
0.57 кг
Художник:
Девятова Юлия Владимировна
Осталось мало
919 ₽
756 ₽ - 18%
Снизить цену
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Борис Русов

4
Отзыв о покупке
на book24.ru
"Лето Убумэ" — дебютный роман знаменитого в Японии, но почти неизвестного у нас, писателя Нацухико Кёгоку. На родине он весьма почитаем и стоит в одном ряду с такими мастерами новой волны детективного жанра, как Содзи Симада, Юкито Аяцудзи и Арису Арисугава. Главное его отличие от коллег — в его любви к японской мифологии, в которой он отлично разбирается и по полной использует эти знания в своих книгах. В то же время, сверхъестественное в его сюжетах, — это лишь фон, пусть и важный, на котором разворачивается детективная линия (так что не нужно бояться, что убийство будет объяснено действиями злых духов; Нокса японцы знают и уважают). Из этого вытекает интересный контраст: расследование ведет любящий поговорить экзорцист-философ, но пользуется он в основном логикой и знанием психологии. О разговорах: их тут много. Очень. Причем, зачастую это превращается в настоящие лекции на десятки страниц. Читать это интересно, но порой хочется, чтобы герои вернулись уже наконец в "реальность" и продолжили расследование. Тем не менее, книга хорошая, знаковая, и я рекомендую её всем, кто увлекается детективами, особенно японскими. А пока у нас не выпустили следующие книги Когёку, то познакомиться с другими его работами можно через фильмы, мангу и аниме-сериалы.

Ольга Ветрова

4
История весьма специфическая. С одной стороны, здесь действительно очень объемно и полно раскрывается японская культура, также приводится много сносок переводчика, и во время чтения по-настоящему погружаешься в японскую атмосферу. Но в какой-то момент от постоянных разговоров начинаешь уставать, а голова идёт кругом, как будто реально попал в летний мираж. Книга необычная и интересная, но не для всех. Оформление при этом у неё замечательное, хотя бумага достаточно пухлая, из-за чего книга толще, чем могла бы быть. На форзацах даётся информация об авторе и переводчике вместе с их цветными фото, что мне также нравится.

Георгий Погребников

4
Отзыв о покупке
на book24.ru
Недавно в своих поисках хороших книг в жанре хоррор , решил ознакомиться с данным произведением , обнаружив к своему удивлению, что это скорее не ужасы, а детектив с примесью психологии, но всё же решил его я дочитать до конца. Из плюсов данного произведения могу выделить: неплохой сюжет ( пропитанный японской культурой и атмосферой поствоенной страны ) Неплохие мысли , которые вкладывает автор в некоторые диалоги А так же некоторое напряжение, созданное скорее психологически , которое плавно нарастает Из минусов : Главный герой - не знаю может я такой придирчивый , но он бесил меня всю историю . Честно признаюсь у меня такое чувство что он на своём горбу увеличил действия данной истории в 2 раза у меня не хватит слов чтобы это описать . Так же плохо обоснованные способности некоторых персонажей и из этого выскакивают небольшие несостыковки . Но а в целом мне данное произведение понравилась . Что до качества самой книги оно довольно хорошее , страницы прочные правда в переводе встречается пару грамматических ошибок, но они терпимы . Любителям ужаса не рекомендую, любителем психологии и детектива можно ознакомиться.

Юлия Вартанова

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Я в полном восторге от книги, от её слога (перевода), событий, разговоров, философии. С первых страниц я буквально провалилась в повествование, такое спокойное, рассудительное и мудрое. Низкий поклон переводчику, ведь от того как переведена книга, зависит и то, как её поймёт и воспримет читатель. Я оказалась благодарны читателем. Читала не выпуская карандаша из рук, т.к. в тексте рассыпано столько всего интересного. И это не считая комментариев переводчика. Соглашусь с некоторыми отзывами, книга не для всех. Она не похожа на европейские детективы, в ней много бесед на отвлечённые темы, которые потом выводят к сюжету. От этого книга, на мой взгляд, только выигрывает. очень надеюсь, что издательство со временем переведёт и другие книги автора.

Арина Нагорская

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Я люблю книги японских авторов и эта не стала исключением. Я ожидала смеси детектива с мистикой, но всё оказалось куда сложнее. Многослойный сюжет, интрига до самого конца. Кёгокудзо - воплощение логики и всеобъясняющего героя. Сэкигути - главный персонаж, вокруг которого закручивается клубок тайн. Потрясло больше всего то, что самая большая тайну и мистику создает человеческий мозг.

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку