Харрис Джоэль Чандлер: Лучшие сказки дядюшки Римуса (ил. А. Воробьева)
Артикул: p5963047
Купили 50 раз
О товаре
«Сказки дядюшки Римуса» вызывают самые разные чувства, и неудивительно. Герои называют друг друга «братцами» и «сестрицами», но при любом удобном случае дурачат друг друга; вместе трудятся на одном поле, но не упускают возможности стянуть у соседа его добро. Разве подобные истории могут научить чему-то хорошему?
Не спешите откладывать книгу в сторону. Во все времена у всех народов мира сказки увлекательно и правдиво рассказывали людям о том, каковы они на самом деле. И этой правды вовсе не надо бояться. Лучше сделать правильные выводы.
В 1936 году Михаил Гершензон перевёл на русский язык сборник сказок американского писателя и журналиста Джоэля Чандлера Харриса. Книга получила название «Сказки дядюшки Римуса» — в честь добродушного старика, который рассказывает маленькому мальчику трогательные, смешные и поучительные истории. Книга сразу завоевала любовь читателей, на её основе были созданы мультипликационные фильмы и радиопостановки.
А самые первые истории о приключениях Братца Кролика и Братца Лиса появились в газете американского штата Джорджия в 1879 году. Читатели приняли развлекательную рубрику с таким энтузиазмом, что спустя год Джоэль Харрис выпустил книгу «Песни старой плантации». В неё вошли первые 34 сказки с газетных полос.
«Лучшие сказки дядюшки Римуса» — это 22 весёлых рассказа о Братце Кролике и Братце Лисе с яркими и выразительными иллюстрациями Анатолия Воробьёва.
Характеристики
- Автор:
- Джоэль Харрис
- Переводчик:
- Гершензон Михаил Абрамович
- Серия:
- Лучшие книги для детей
- Раздел:
- Сказки зарубежных писателей
- Издательство:
- Эксмо, Эксмодетство
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 6+
- Год издания:
- 2021
- Количество страниц:
- 136
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Бумага:
- офсет
- Формат:
- 203x247 мм
- Вес:
- 0.49 кг
- Художник:
- Воробьев Анатолий Георгиевич
Алексей Рохин
Вера Ефремкина
Алина Романова
Виктория Колесникова