Пратчетт Терри: Маскарад
Артикул: p150455
Купили 554 раза
О товаре
Шоу должно продолжаться!
Хахахахахаха! [Примечание: здесь и далее безумный смех принадлежит Призраку Оперы]. Даже если кто-то умер [Хахаха!!!], нужно оттащить его в сторонку и, и все равно продолжать шоу. И ни в коем случае нельзя занимать ложу номер 8, ведь она предназначена для того самого Призрака, который дарит успешным певицам стебли от роз и между делом зачем-то убивает людей. [Хахаха!!!]
А что, если его прогнать по улицам города и скинуть в реку Анк, дабы злодею неповадно было? [Хахаха???]
Характеристики
- Автор:
- Терри Пратчетт
- Переводчик:
- Увбарх Светлана Витальевна
- Серия:
- Терри Пратчетт
- Раздел:
- Зарубежное фэнтези
- Издательство:
- Эксмо, Редакция 1
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2007
- Количество страниц:
- 416
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Формат:
- 124x197 мм
- Вес:
- 0.36 кг
Анна Проскурякова
Бесподобная книга! Согласно традиции автора, каждая книга из цикла про ведьм содержит отсылки к известным литературным произведениям. В этот раз досталось "Призраку оперы" Гастона Леру. Кратко о сюжете: Маграт вышла замуж и отошла от дел, а подходящая на её место кандидатка уехала покорять большой город, Анк-Морпорк, чтобы петь там в опере. Поэтому матушка Ветровоск и нянюшка Ягг вновь отправляются в путешествие, чтобы раскрыть ей её истинное призвание. Мне нравится, что в каждой книге автор открывает нам новые грани характеров главных героинь. Здесь ведьмы предстают перед нами в новых амплуа - матушка Ветровоск примеряет образ великосветской дамы, а нянюшка Ягг становится писательницей. Ещё один жирный плюс заключается в том, что в этой истории пересекаются два моих любимых мира - ведьмы и стража. Также присутствует неплохая детективная линия - я так и не догадалась, кто был под маской призрака. Несмотря на всю праздность, здесь нашлось место важным социальным проблемам, например, снобизм и невежество. Но в основном это история о масках, которые мы носим, ведь только под маской человек начинает вести себя так, как ему вздумается, и раскрывается его истинная суть. Пратчетт обладает удивительным талантом закладывать серьёзные идеи в смешной, наполненный абсурдом, сюжет. Рекомендую тем, кто желает поднять себе настроение!
Любовь Николаева
Отзыв о покупке
на book24.ru
на book24.ru
Мне повезло больше других, я вообще (представьте себе) ни разу не смотрела про призрак оперы и вообще понятия не имею, какие аллегории автор и про кого из литературных персонажей и фильмов имел в виду. Просто читала и наслаждалась, потому плоский мир для меня даже и после десятой книги - открытие. По ошибке книгу прочитал не по той очерёдности, как надо, не соблюдая библиографию написания, надеюсь, Пратчет на меня не будет в обиде, и только тогда поняла, что про него говорят многие - что книги его самостоятельны. Что если читать сначала не предшествующее маскараду - интересные времена, а про феерию данной книги, а потом роковая музыка и только потом ноги из глины, то - можно и так, Терри писал связанно оп героям, но далеко не последовательно по смысловой структурности как по порядку если смотреть. Больше всего понравились хитрости сюжета книги и что буквально сложно представить, что дальше ждёт!! Вот это и есть тот самый элемент неожиданности, когда и понимаешь в теории, а на практике получаешь совершенно иной пратчетовский финт!!
Сергей Конов
Не лучший (ну, справедливости ради – и не худший) роман Пратчетта, как вообще в плоскомирном цикле, так и в подсерии про Овцепикских Ведьм. Сам сюжет показался слишком предсказуемым и очевидным (что, кто-нибудь из читавших хоть на минутку поверил в финале Агнесса Нитт станет примой?), а некоторые сюжетные ответвления (вроде внезапного литературного успеха сборника рецептов нянюшки Ягг проч.) шиты к нему белыми нитками, чтобы разрешение, примеру, денежных проблем не выглядело совершенно уж как "deus ex machina". Почитать и получить порцию удовольствия, конечно можно, но судя по всему "Театр" сэр Терри любил и знал гораздо лучше "Оперы".
Женя Романенко В
Наверняка у сэра Пратчетта есть четкий план, которого он неукоснительно придерживается – одна область литературы и культуры за раз. В первом романе про ведьм автор прошелся по бродячим фэнтезийным сюжетам. В "Вещих сестричках" на орехи получили Театр и Шекспир. В "Ведьмах за границей" эти самые ведьмы паровым катком проехались по сказочным сюжетам и феям-крестным. Ну, а в "Маскараде", стало быть, очередь дошла до оперного искусства вообще и романа Гастона Леру, в частности. По сравнению с предыдущими романами цикла в этом мне показалось, что автор немного просел (хотя возможно, поскольку в центре пародии только один роман, а не весь корпус европейских сказок, к примеру, автору просто не удалось как обычно развернуться). Появились длинноты, необязательные сюжетные линии и т.п. Но, в целом – обычный Пратчеттовский роман – приятное чтение на пару-тройку вечеров. Жаль только, что Маграт Чесногк больше не с нами – ну, сами понимаете – королевские дела и все такое!
Анастасия
Одна из лучших книг серии. Главные ведьмы мы как всегда неподражаемы, но и основная героиня этой истории тоже не промах. Девушка, без преувеличения, героической души и тела. А какой псевдоним она взяла себе для театральных подмостков! Наблюдать за её приключениями интересно и весело.
Ценю эту книгу за тонкую иронию, лёгкий стёб над призраком оперы, и юмор и ещё раз юмор!