Исигуро Кадзуо: Остаток дня
Артикул: p5530027
Купили 50 раз
О товаре
Дворецкий Стивенс посвятил большую часть своей жизни верной службе лорду Дарлингтону. В шестидневном путешествии по Англии он размышляет о непоколебимой верности, о том, как формировался его профессиональный кодекс чести и отличается ли он от общечеловеческого. А еще о том, как выходить из любой ситуации, сохраняя четкость и холодность разума — и чувство собственного достоинства.
Роман-монолог, роман-исповедь, "Остаток дня", удостоившийся в 1989 году Букеровской премии, назван самым английским романом и по праву входит в число лучших произведений мировой литературы.
Характеристики
- Автор:
- Кадзуо Исигуро
- Переводчик:
- Скороденко Владимир Андреевич
- Раздел:
- Интеллектуальная проза
- Издательство:
- Эксмо, Редакция 1
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2020
- Количество страниц:
- 304
- Переплет:
- Твердый (7БЦ)
- Бумага:
- Офсетная
- Формат:
- 133x206 мм
- Вес:
- 0.33 кг
Татьяна Иевлева
Это произведение произвело на меня неизгладимое впечатление. В моем личном рейтинге 10 из 10 баллов. Повествование неторопливое, ведется от лица главного героя. Он рассказывает историю своей жизни в должности дворецкого в большом английском поместье. Рассказ часто перескакивает с одного на другое, но затем складывается полная картина происходящего. Главный герой не лишен самоиронии, но и не против поиронизировать над своим новым работодателем - американцем (это вечное подтрунивание англичан над американцами). Почему книга называется "Остаток дня" будет понятно в финале.
Андрей Ядренцев
"Остаток дня" - Исигуро Кадзуо. Роман мне очень понравился. Я просто наслаждался красотой и богатством языка автора. Для меня удивительно, как автору, японцу по происхождения, удалось написать чисто британский роман, полный тонкого юмора и чести. Без сомнений, я буду рекомендовать это произведение к прочтению! Ставлю пять звёзд.
Сергей Степушкин
Если в какой-то момент времени у вас просыпается желание почитать что-нибудь нестандартное, то вам обязательно надо обратиться к творчеству писателя Исигуро Кадзуо. Как и в подавляющем большинстве произведений этого автора, повествование ведется настолько неторопливо, что в какой-то момент времени читать становится достаточно трудно. Но затем читатель попадает в водоворот невероятных событий при неизменной динамике происходящего, и это заставляет не только читать, но и размышлять. Размышлять над вечными вопросами, пусть они и звучат в другой формулировке. Я давно считаю букеровскую премию достаточно неоднозначной, но в данном случае это попадание в десятку.
Алия Амантурлиева
Удивительная книга. Про человека удивительного склада, потрясающей силы характера и с виду банальной судьбы. Свой вклад в историю он видит в выполнении своих обязанностей дворецкого, "великого дворецкого", и сложно с ним не согласиться. Книга пропитана атмосферой старинного английского дома и его хозяина. Хотя складывается впечатление, что дом живет своей отдельной жизнью. Потрясающе прописаны характеры и настроения, интерьеры дома и природа Англии. И послевкусие размышлений об остатке дня.
Елизавета Бойко
Безусловно Исигуро один из талантливейших авторов современности. Несмотря на его японское происхождение, роман читается, как типично европейский во всех смыслах этого слова. Я не пожалел, что прочитал данное произведение, но не могу сказать, что я в восторге. Проходная работа, да с красивым языком и слогом, но я не проникся. Роман лишен динамики, как сюжетной так и смысловой. Рассказ про дворецкого и его воспоминания о былых годах - вот как можно пересказать весь сюжет книги. Повествование местами вязкое, нудное. Интересно было узнать о работе дворецких в Англии прошлого, за это мы и любим литературу, что мы можем увидеть жизнь людей разных эпох, не вставая с дивана. В образовательных целях роман прочитать стоит, некоторые места в тексте прям очень понравились. После прочтения книга не вызвала никаких эмоций. Для себя в книги я не нашел чего-то цепляющего