Эко Умберто: Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Артикул: p163493
Купили 22 раза
О товаре
Умберто Эко — знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров "Имя розы" и "Маятник Фуко", всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге "Сказать почти то же самое" Эко обращается к теме перевода — главным образом художественных произведений — и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга — скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и "подводных камней" в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.
Характеристики
- Автор:
- Серия:
- Раздел:
- Издательство:
- ISBN:
- Год издания:2015
- Количество страниц:736
- Переплет:Твердый (7БЦ)
- Бумага:Офсетная
- Формат:128x200 мм
- Вес:0.72 кг
Отзывов ещё нет — вы можете быть первым.