Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка

Джойс Джеймс: Улисс

Купили 729 раз

Улисс - фото 1
Улисс - фото 2
Улисс - фото 3
Улисс - фото 4
Улисс - фото 5
Улисс - фото 6
Улисс - фото 7
Улисс - фото 8
Улисс - фото 9
Улисс - фото 10
Улисс - фото 11
Улисс - фото 12
Улисс - фото 13
Улисс - фото 14

О товаре

Джеймс Джойс (1882—1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра.

По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.

Характеристики

Издательство:
Азбука
ISBN:
Возрастное ограничение:
18+
Год издания:
2025
Количество страниц:
928
Переплет:
Твёрдый переплёт
Бумага:
офсет
Формат:
140x210 мм
Вес:
0.93 кг
В наличии
1 710 ₽
1 449 ₽ - 15%

Товары из той же серии

Перейти в серию

Похожие товары

Дарим до 50 бонусов за отзыв

Станислав Бордюгов

5
В этой книге особенно ощущается, что Джойс вложил всего себя: до последней мысли, до последнего вдоха. «Улисс» — не просто роман, а монумент литературе, своеобразный вызов времени, жанрам и читателю. Это произведение не поддается простому восприятию, потому что Джойс не стремился угодить, он создавал целый мир, сложный, многослойный, насыщенный культурными отсылками, внутренними монологами, потоками сознания и тонкими играми со стилем. Читать его непросто, но и останавливаться невозможно, чем глубже погружаешься, тем яснее становится масштаб замысла. Это не книга для отдыха — это работа, диалог, исследование человеческой природы в её самом сыром и честном виде. Очень рекомендую!

Лука Довченко

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Чтож, если великоснобские романы способны раз в век подарить читателю настолько лютый Стокгольмский синдром, что он забудет все мучения ("Цирцея", "Евмей"), все позёвывания ("Итака", "Эол"), и запомнит лишь восхищение (ну кстати его и правда было много, чё там, эээ, «Протей», «Сцилла и Харибда», «Сирены», «Циклопы», местами вышеуказанная "Цирцея"), то у меня это, как можно понять, случилось с Джойсом. Удачно случилось, надо признать, поскольку СТОЛЬКО внутренней и внешней мистификации на тему какой-либо художки я не испытывал никогда и сомневаюсь, что испытаю снова. Потому что позиция романа весьма неоднозначна при всей казалось бы внешней однозначности. Ну то есть, да, это очередная самая умная, тонкая, элитарная книга, великая настолько, что не пользуется преимуществами других великих книг - в ней не посопереживаешь героям (в ней сопереживаешь читателю (и семи годам Джойса, потраченным на написание)), в ней не восхитишься сюжетом (ибо 24-часовая прогулка по будничному Дублину - не бог весть какое захватывающее событие), нет, это же модернизм, эпоха, в которой литература попыталась стать чем-то пространным и самодостаточным в максимальной степени. Отделиться от морали и нравственности и утонуть в языке, бесконечно распадающимся на стили и обороты, на мутировавшие слова-химеры и бессвязный поток сознания. Истоки Улисса - бездонны, но будучи столь колоссальной по значимости для многих людей, которые скорее всего на голову умнее меня, возможно скудная художественность и похожесть Улисса скорее на сборник-учебник по извращению английского языка и сатирический ответ на ирландских ватников, которые русскому человеку ни к уму, ни к сердцу, всё равно не умаляет его мистической величественности. Не знаю, что значило последнее предложение, так же как и не знаю, что личного пошатнул в моём мире Улисс после прочтения. Хотя, признаться, до прочтения он пошатывал мою душу весьма колоссальным образом. Ибо читать ПРО Улисса - одно из самых увлекательных занятий в моей жизни. Не менее увлекательным занятием в моей жизни сейчас является бесконечный флекс этим изданием от Азбуки среди литературных неофитов с громким и хвастливым "А я читал, хехе.". Так что тут, надо действительно признать - это лучшее, что могла подарить мне Азбука за всю мою жизнь. Лучше будет только от издания Андрея Белого...

Сал Парадайз

5
Сложность и порой стилистическая некомфортность знакового романа Джеймса Джойса, на мой взгляд, все-таки слегка преувеличены. Для читателей, не понаслышке знакомых с постмодернистской прозой второй половины прошлого столетия, преодолеть "Улисса" не составит особого труда. Другое дело, что этот роман предвосхитил определенные тенденции в развитии художественной литературы на многие десятилетия вперед. Сама же история представляет собой богатое интеллектуальное пиршество для искушенного читателя, где обширные комментарии российского переводчика, в принципе, не столь необходимы для получения удовольствия от текста, хотя, бесспорно, вносят определенную логику в его понимание уже после прочтения. Солидное издание - под стать уровню самого произведения.

Кржемелик И Вахмурка

5
Книга большая и тяжёлая (в плане чтения) Читать её было настоящим испытанием, которое не каждый сможет выдержать, большинство бросит ещё в начале. Единственно после прочтения так и хочется побывать в Ирландии в Дублине. В книге описывается всего один день, но прочитать ее за один день точно не удастся. Совет стоит ли ее (книгу)кому-то читать, здесь точно не уместен. Слишком уже много про нее сказано, каждый должен решить самостоятельно.

Дамир Ильясов

5
По-моему, Джойс - гениальный мистификатор, который умудрился изложить совершенно банальные события так, что они кажутся чем-то грандиозным. Вот, скажем, утро Леопольда Блума: он идет в мясную лавку, покупает почки, возвращается домой, готовит завтрак себе и жене, заодно кормит кошку. Всё! Кто стал бы читать такое, если бы сюжет был изложен напрямую? Но Джойс рассказывает о том, как всё это воспринимает сам Блум, который мимоходом вспоминает о том, о другом и словно "раздвигает" обычный летний день в широкую перспективу прошлого. Мысли здесь живут какой-то отдельной жизнью, они ведут между собой диалог, путаются, множатся и постепенно уводят в такую даль, где еще нет ни Дублина, ни Блума, ни самого Джойса, зато встают забытые контуры античности. И вот уже это не замученный бытом человек начала XX столетия, а гомеровский Одиссей, незаметно проживший три тысячелетия. Великолепно.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ