Волшебник Изумрудного города
539 р.
Скидка 10%
Волков А.М. - Волшебник Изумрудного города обложка книги

Волшебник Изумрудного города Артикул: p154406

4,9 60
В наличии
Цена
539 р.
Скидка 10%
599 р.
665 раз купили
Библионочь
Добавить в корзину
Издательство: АСТ
Год издания:2021
Количество страниц:384
Переплет:Твердый (7БЦ)
Бумага:Офсетная
Формат:150x217 мм
Вес:0.67 кг

Способы оплаты

При получении

Оплата производится в момент получения заказа. Наличными или картой.

Наложенный платеж

Доставка почтой России

Банковской картой на сайте

Visa, MasterCard, МИР

QIWI-кошелёк

ЮMoney

Банковский перевод

С этим товаром часто покупают

О книге

В сборник вошли все книги А. Волкова о Волшебной стране: "Волшебник Изумрудного города", "Урфин Джюс и его деревянные солдаты", "Семь подземных королей", "Огненный бог Марранов", "Жёлтый туман", "Тайна за­брошенного замка" в адаптированном варианте.


В сборник вошли все книги А. Волкова о Волшебной стране: "Волшебник Изумрудного города", "Урфин Джюс и его деревянные солдаты", "Семь подземных королей", "Огненный бог Марранов", "Жёлтый туман", "Тайна заброшенного замка" в адаптированном варианте.

Отзывы о книге «Волшебник Изумрудного города» (96)

Напишите отзыв и получите 25 бонусных рублей

Оценка
Номер карты Много.ру
Например, 12345678
Отзыв
/
Дарим 25 бонусных рублей за отзыв!

Алина Кузнецова

16 февраля 2014

Сказки бывают либо вечные - сказки Пушкина, Гауфа, Андерсона, либо актуальные - сказки Носова, Родари (они актульны и интересны при жизни писателей, после хуже не становятся, просто не соответствуют эпохе в политическом, техническом, эконимическом и других планах). К этим же сказкам относится и "Волшебник страны Оз" американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, написанная в 1900 году. Динамичный, напряженный и оригинальный сюжет не совсем сказка, а в том числе сатира, актуальная для США конца ХIX века, в которой угадываются исторические персонажи — президенты Б.Гаррисон, С.Кливленд, У.Мак-Кинли, нефтяной монополист Д.Рокфеллер и газетный магнат Уильям Хёрст... Отмечу, что в 1939 году в США был снят цветной (!) фильм по этому произведению. И вот в 1939 году появляется "Волшебник Изумрудного города" писателя Александра Мелентьевича Волкова, в которой точь в точь пересказывается сказка Ф.Баума с незначительными сокращениями и упрощениями! Сейчас в интернете можно найти сообщения типа "написана на основе сказки «Удивительный Волшебник из Страны Оз». Но,что значит на основе? Когда сюжет, герои, имена героев, цель, завязка и развязка одни и те же? Это ли не чистейший на 99% плагиат? Так бы и написал: перевод А. Волкова, было бы честно и правильно. Да и уровень технического развития за 40 лет изменился и ремонт железного дровосека с помощью масленки (!) и это для доцента кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота звучит по меньшей мере странно. Он что и студентов этому учил? Вот бы посоветовал владельцам машин ремонтировать днище (корпус) машины таким образом! Получил бы по заслугам. Если уж что менять - то надо было это, подтягивать устаревшие представления о технике, что в период революционного роста тяжелой промышленности в нашей стране было бы актуально! Теперь о том надо ли было переводить. Сюжет то чисто американский - обгадились, но надо выйти из этого надо с прибылью! и благодаря чудесным, нахаляву доставшимся, волшебным средствам (серябрянные туфельки, золотая шляпа). Для СССР, стране, строящей социализм, в которой основной философской дисциплиной был исторический материализм такая постановка вопроса по меньшей мере странна! Промышленность и сельское хозяйство не возникли подобным образом, а развивалось тяжелым трудом и большими жертвами! А здесь - одел шляпу и проблема решена... так не бывает! Теперь посмотрим на героиню - Элли. Живущая в канзасской степи, неоднократно инструктируемая родителями, как вести себя во время урагана (там они не редкость), она бросается за собакой в дом (тем самым делая выбор - кто важнее родители или собака!), дом уносит ураган, а Элли засыпает (и это во время стресса). Далее дом падает на старушку в Волшебной стране и убивает её. Да старушка плохая, злая волшебница ( но это во-первых смотря для кого, и кем это установлено, а во-вторых добрая (!) волшебница Виллина почему-то одобряет и успокаивает героиню и вместо того, чтобы просто сказать "надень серябрянные туфельки, загадай желание и ты дома", лезет в волшебную книгу и предлагает просить помощи у Гудвина - волшебника Изумрудного города. Сразу вспоминается фраза из к/фильма "Белое солнце пустыни" "Бандит:Тебя сразу убить или хочешь помучаться? Сухов:Мне лучше помучаться." Далее знакомство и путешествие в Изумрудный город со странными персонажами, встреча с Гудвином, который подбивает всю компанию лишить волшебной силы, заключить в темницу и прогнать из Фиолетовой страны волшебницу Бастинду, что в конечном итоге заканчивается убийством Бастинды! Вот это да, вот это мораль! - плохой человек - убить его и дело с концом! За это награда...Награда как всегда фальшивая - мозги из отрубей с иголками Страшиле, шелковое сердце, набитое опилками Дровосеку, глоток алкоголя Льву. Но все довольны, а Элли ждет разочарование - до дома ещё далеко, надо строить воздушный шар, а принесет ли он домой - бабушка надвое сказала! В итоге улетает один Гудвин, а Элли подсказывают обратить внимание на туфельки! Вот такая история ... В детстве я читал "Волшебник Изумрудного города", не скажу, чтобы она запала мне в душу, решил перечитать - в итоге вот такие нерадостные рассуждения. Не удивляюсь, что издают, удивляюсь, что покупают! Задумайтесь родители, чему учит эта книжка и что вырастет из ребенка в результате такого чтения! Я своим внукам её читать не буду.

Галина Майорова

29 мая 2011

Оформление книги вполне достойное - приятная лакированная обложка, белые плотные странички, крупный шрифт и яркие иллюстрации. Иллюстрировал книгу и всю эту серию Волшебника из 6 книг Олег Горбушин. Герои у него получились в целом довольно симпатичные, но иллюстраций конечно маловато - через 8 листов по одной двусторонней цветной вставке. Для школьника, читающего книгу самостоятельно, мне кажется этого будет вполне достаточно, но для самых маленьких слушателей, которым картинки важны не меньше чем текст, наверное всё таки будет немного утомительным слушать книгу с таким скромным количеством иллюстраций. В остальном же книга хороша, за такие смешные деньги большего и желать не стоит.

Наргиза Мамадиева

25 октября 2009

Симпатичная такая книжечка, небольшого формата с милыми иллюстрациями. Она вполне подойдет для первого знакомства ребенка с удивительным и волшебным миром Александра Волкова! Но уж если книжечка пойдет у Вас "на ура", то готовьтесь к приобретению более красивых подарочно-изданных продолжений!!! :) Например, таких: http://read.ru/series/3766/

Сергей Ваньшин

05 декабря 2011

При выборе детской книги большое значение для меня имеют иллюстрации. Хочется, чтобы они были добрыми, живыми. В этом издании они удовлетворяют этим моим требованиям. Лев в начале книги похож действительно на большую кошку, (но как по вашему должен выглядеть трусливый лев?). Но ближе к концу книги он нарисован уже царем зверей. Художнику удалось передать эмоции, переживания героев. Единственный минус нет больших и красивых пейзажей, как в аналогичном издании «Эксмо». Добрые лица и нестрашные отрицательные герои, на мой взгляд, перевешивают этот недостаток.

яна рычкова

31 августа 2010

Смотрела эту книгу в магазине, потому как выбираю какое именно издание купить для своего ребенка, на мой взгляд книга сама по себе не плоха, наверно трудно испортить эту замечательную сказку, разве что дать ее в сокращенном или переработанном варианте. По поводу самого издания: обычная офсетная бумага, белая, слегка просвечивающаяся, не толстая, но и не тонкая, хороший шрифт, яркие краски, много красочных картинок, но на мой вкус картинки неудачные, эти иллюстрации нельзя сравнить ни с простыми, но такими сказочными иллюстрациями Владимирского ни с красивейшими, с тщательно прорисованными деталями иллюстраций Чукавиных, нарисовано без души, без эмоций, нет ни четких силуэтов, никаких пропорций человеческого тела и зверюшек, все герои как будто из пластилина, ладно Железный дровосек и Страшила, их каждый видит по своему, но Элли! это ведь добрая и храбрая девочка, а на картинке мы видим Эфемерное создание не от мира сего, глядя на нее сразу начинаешь сомневаться смогла ли она так отважно преодолевать трудности по дороге в Изумрудный город? Тотошка похож на неопрятный черный меховой шар, который никогда не мыли и не стригли. А Лев-это ведь царь зверей!- а на этих иллюстрациях это просто жалкая пародия, что-то толстое и жалкое, что даже трудно назвать кошкой. На мой взгляд не очень удачное издание, хотя по цене книга выигрывает по сравнению с аналогами, только вот нужна ли такая экономия?

Выбор читателей

Бестселлер
Немцова Н.Л. - Сказки для почемучки обложка книги
Бестселлер
Михалков С.В., Козлов С.Г., Маршак С.Я. - Сказки о вежливости обложка книги
Бестселлер
Михалков С.В., Пляцковский М.С., Осеева В.А. - Сказки о доброте обложка книги
144 руб.
160 руб.
-10%
Бестселлер
Шварц Е.Л. - Сказка о потерянном времени обложка книги
Бестселлер
Михалков С.В, Прокофьева С.Л, Ушинский К. Д. - Сказки о дружбе обложка книги
144 руб.
160 руб.
-10%
Бестселлер
Катаев В.П. - Цветик-Семицветик обложка книги