Ну вот и закончена эта книга и могу теперь поделиться своими собственными впечатлениями о ней (по собственному опыту а не по краткому изложению и критическим замечаниям). На самом деле отношение к данному роману у меня довольно двойственное, поэтому дабы все и всем было понятно начну я этот отзыв несколько издалека.
В свое время я так и не удосужился прочитать этот роман. При этом я прекрасно понимаю, что по общепринятому мнению и, вероятнее всего (да что там вероятнее всего – это абсолютно точно) это действительно так, этот роман относится к произведениям, составляющим золотой фонд классической литературы, к мировой классике. А поэтому любой интеллигентный человек просто обязан прочитать этот роман и составить свое собственное о нем представление. Поэтому я решил взять себя в руки и все же прочитать его. Однако, на пути таких благих устремлений как это часто бывает возникла непреодолимая преграда в виде банальной лени и «как бы» отсутствия времени (ясное дело что все это не более чем пустые отговорки, при желании время можно найти абсолютно на все). Но как бы то ни было, я решил с одной стороны все же удовлетворить страсть ознакомления с данным произведением, а с другой стороны – сэкономить на времени, в результате чего решил посмотреть последнюю экранизацию этого романа. Что вам сказать. Сказать что я был разочарован – это ничего не сказать. Может быть я конечно ничего не понимаю ни в литературе ни в кинематографе, но фильм меня совершенно разочаровал. Да, фабула понятна и принимается, но художественное выражение (с моей разумеется субъективной точки зрения) никуда не годится. Однако и в этом были свои плюсы, поскольку на ум мне после этого пришло практически всегда выполняющееся правило – никогда (ну или почти никогда, скажем помягче) фильм не может оказаться лучше или хотя бы даже сопоставимым с литературным оригиналом. Всегда литературное произведение масштабнее, ярче, да мало ли еще позитивных эпитетов можно придумать и написать для того чтобы выразить превосходство литературного произведения над его экранизацией. Поэтому такое отвратительное (пусть это и очень грубо, но как-то так я чувствую) впечатление от фильма все же подтолкнуло меня к тому чтобы прочитать книгу. Правда, в силу дефицита времени читал я ее не очень внимательно и вдумчиво (можно сказать – попросту «проглотил»), возможно в этом причина некоторой двойственности которую я ощущаю. Но перейдем теперь непосредственно к книге.
Книга (литературный оригинал) действительно оказалась куда лучше фильма, в этом не может быть и не осталось абсолютно никаких сомнений. Характеры и персонажи действительно яркие, повествование плавное (в отличие от дерганых картинок и сюжетов фильма), все логические взаимосвязи выверены, действия вытекают одно из другого. Язык – просто потрясающий (здесь скорее всего необходимо сказать особые слова благодарности не только автору, но и переводчику), а атмосфера создается великолепная, все так и дышит стариной и (иногда) легкой готикой. Однако же несмотря на это все же какой-то непонятный осадок остался. Мне почему-то показалось, что в ряде (а может быть и во многих местах) роман и повествование оказываются избыточно затянутыми. Иногда начинаешь откровенно скучать когда на пятой странице подряд тебе представляют молчаливые душевные переживания главной героини по поводу ее чувств и отношения к потенциальному (а в итоге к вполне реальному) мужу или, например, о судьбе какой-либо из своих сестер. Понятное дело, что Джейн Остин писала не увлекательный триллер, а по большому счету мелодраматическое произведение, но и в нем действия могло бы быть чуть побольше. Хотя прекрасно понимаю, что данное мое мнение исключительно субъективно и есть немало людей которые найдут особую прелесть именно в этой вот неторопливости и постепенном раскрытии внутреннего мира главных и второстепенных героев этого замечательного произведения.
Ну и если говорить о моих рекомендациях – то таки «да». Читать обязательно.