Толкин Джон Рональд Руэл: Хоббит. В переводе В. Маториной
Артикул: p5847358
Купили 115 раз
О товаре
"В земле была нора, а в норе жил хоббит". Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы...
В данное издание вошел перевод В. Маториной.
Характеристики
- Автор:
- Джон Рональд Руэл Толкин
- Серия:
- Толкин: разные переводы
- Раздел:
- Зарубежная фантастика
- Издательство:
- АСТ, Neoclassic
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 12+
- Год издания:
- 2020
- Количество страниц:
- 336
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Формат:
- 145x220 мм
- Вес:
- 0.44 кг
Таисия Марья
Эта книга - одна из любимых у детей, мы её читали много раз в разных переводах, она замечательная! Путешествие хоббита Бильбо Бэггинса (в этой книге переведено как Торбинса) с гномами к Одинокой Горе за сокровищами и обратно, наполнен удивительными приключениями. Тут чего только нет! Даже огромный человек-медведь, который спас наших путешественников от погони, и держал у себя огромных пчёл и маленьких лошадок, а также путешествие в бочках и на них, попытка перехитрить дракона и грандиозное сражение. Замечательное произведение!
Татьяна Сер Сер
"Хоббит" - одна из лучших сказочных книг для детей! Увлекательная, добрая и в чём-то поучительная история о путешествии хоббита Бильбо с кампанией гномов за сокровищами и обратно. Кроме того, в этой книге много юмора, главные герои - интересные, а сюжет - непредсказуемый (ну разве только вы смотрели фильмы Питера Джексона по мотивам этой книги, то в общих чертах будете знать сюжет, но книга очень сильно отличается от этих фильмов). Очень рекомендую приобрести "Хоббита" для детской домашней коллекции, вряд ли хоть один ребёнок останется равнодушным к этой замечательной сказке. По личному опыту могу сказать, что примерно лет от 5 - вполне можно читать, детей за уши не оттянуть было :)
Вениамин Ммм
Великолепная книга, классика сказочного фэнтези. Перевод понравился, в целом, вполне приятный, только вот "Торбинс" если бы поменять на "Бэггинс", было бы вообще отлично. Эта волшебная история о приключениях и о дружбе, и о странном кольце, которое хоббит Бильбо нашел в пещере под горами. Для детей - увлекательнейшая история, мы первую книгу "Хоббита" зачитали почти до дыр, и потом приобрели ещё издание :)
Александр Аносов
Наверное, мало найдется людей, которые бы не читали или не смотрели "Хоббита." Об этом произведении написано уже столько, что и добавить нечего. Фэнтези в его первозданном классическом виде.
Что же касается самого издания: издание без иллюстраций; предназначено в первую очередь для коллекционеров и фанатов Толкина, собирающих все его переводы. Бумага в издании плотная, чуть сероватая, шрифт средний.
Алия Амантурлиева
Я наконец-то прочитала эту великолепную книгу, пусть я уже и не маленькая, но радовалась ее преобретению именно как ребенок, и открывала первые страницы с благоговейным трепетом.
Я, коненчно, в кратце и общих чертах представляла себе как проходило путешествие Бильбо Торбинса, но в целом для меня это был темные лес, так что все путешетесвие вместе с Бильбо, гномами и Гендальфом я проходила в первый раз.
И скажу, положив руку на сердце, мне очень понравилось.
Великолепная, добрая история - про Одинокую гору и дракона, про храбрых и не очень гномов, и , конечно, про маленького хоббита, который вопреки своей "миролюбивой натуре", в одно прекрасное утро, сорвался в опасное путешествие "туда и обратно", выскочив из дома даже без носового платка.