Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Джек Лондон: Мартин Иден. Уровень 3

Артикул: p1671866

Купили 207 раз

Мартин Иден. Уровень 3 - фото 1
Мартин Иден. Уровень 3 - фото 2

О товаре

Серия «Легко читаем по-английски» - это адаптации популярных произведений мировой литературы, подготовленные для разных уровней владения английским языком. Роман «Мартин Иден», одно из самых знаменитых произведений Джека Лондона, адаптирован для уровня 3 Intermediate (для продолжающих учить английский язык средней ступени). Произведение снабжено комментариями, в конце книги дается англо-русский словарь. Издание предназначено для всех, кто учит английский язык и стремится читать на языке оригинала.

Аннотация

Роман "Мартин Иден" – одно из самых знаменитых произведений Джека Лондона.

Главный герой Мартин Иден, крепкий и душевный парень из простой семьи, бывший моряк, влюбляется в Рут, девушку из состоятельной семьи. Сила любви творит чудеса: Мартин меняется как личность, занимается самообразованием, растет духовно. Он становится настоящим писателем, но когда к нему приходит невероятный успех, теряет вкус к жизни.

Текст произведения подготовлен для уровня 3 Intermediate (т. е. для продолжающих учить английский язык средней ступени) и снабжен комментариями.

В конце книги дается англо-русский словарь.

Характеристики

Софья Банникова

5
Отзыв о покупке
на book24.ru
Отличные шрифт и бумага за небольшие деньги! Очень люблю эту серию книг, помогает то, что в самой книге есть словарь и не нужно особо отвлекаться от чтения. Также удобное разбиение по уровням, но лично я беру всегда на уровень меньше, так как словарь пополняется дольше разговорной речи. Советую!

Софья Осиюк

5
Я обожаю произведение Джека Лондона "Мартин Иден" и была приятно удивлена, когда увидела, что эта книга есть в наличии в данной серии. Изучать английский, читая любимые произведения, легко! А помогут вам в этом словарь и грамматика, которые представлены в книге. Рекомендую!

Ольга Прудченко

5
Классика на языке оригинала. Текст книги адаптирован и сокращен. Сложностей с прочтением не возникает, имеется словарь с основными выражениями. Если вы читали ранее это произведение на русском, то проблем с пониманием текста возникнуть не должно.

Станислав Кораблев

5
В самом Мартине Идене меня восхищала его вера в себя, энергия, упорство, его умение не обращать внимание на мнение окружающих. Для меня это очень актуально - в свои почти 30 лет, я только учусь слышать себя и понимать свои желания, а не быть рабом общества и его догм как Руфь. ⠀ За время романа Мартин Иден истощился морально. В начале он цветущий парень, с горящими глазами и жизнью бъющей через край. А к концу он будто стал стариком - равнодушный, уставший, апатичный, сгоревший. У него была любовь, мечта, цель ради которой были силы и желание трудиться на пределе ( он хотел денег не ради самих денег, а ради возможности быть рядом с Руфь). Но вот мечта испарилась и потерялся смысл что-то делать. Идеалы рухнули, больше не за что ухватиться. ⠀ Эта книга зацепила меня не во время чтения, а уже после. Она подгрузила меня в размышления, в разбор многих вопросов - о своём месте в жизни, о вере в себя, о том зачем ты людям и о том, что в первую очередь ты нужен сам себе. ⠀ Мартина разрывало от того, что когда он голодал и корпел над своими работами, он был никому не нужен, брошен и осмеян за то, что не идёт на обычную службу, а занимается писаниной. И вдруг он стал всем нужен, когда получил деньги и славу. Тут же все стали восхвалять его работы. Но ведь всё было написано раньше...

Валерия Васильева

4
Мне не особо понравилось конкретно то, как издатели адаптировали оригинальный текст произведения. Слишком большое количество "урезанного" сюжета, что заставляет представленный здесь текст плохо соответсовать самому роману Джека Лондона.