Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Бородицкая Марина Яковлевна: Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только

Купили 45 раз

Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 1
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 2
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 3
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 4
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 5
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 6
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 7
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 8
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 9
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 10
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 11
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 12
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 13
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 14
Не забудь сказать спасибо: Лоскутная проза и не только - фото 15

О товаре

«А переводчик — он и есть тот самый всадник, единственный доскакавший, любивший и ласкавший родной язык, как своего ненаглядного коня. Всадник со спасительной вестью.»

Мемуарная повесть известного поэта Марины Бородицкой о старой Москве и секретах переводческого мастерства от «Редакции Елены Шубиной».

Пестрый калейдоскоп московской литературной жизни и мозаика обыденности из афоризмов, диалогов, бытовых зарисовок.

В своих искренних и пронзительных эссе Марина Боридицкая представляет нам целую галерею литературных портретов знаковых для российской культуры авторов: Якова Акима, Валентина Берестова, Вильгельма Левика, Михаила Яснова и многих других.

Первые учителя и коллеги, обучение на факультете иностранных языков и в литературных объединениях, дебютные публикации поэтических переводов и собственных стихов, замужество и рождение детей, поэтическое и переводческое братство...

Каждая из частей книги щедро пересыпана стихотворениями Марины Бородицкой, которые в иной форме раскрывают главную тему сборника и жизненное кредо автора: жизнь - это дар, отблагодарим же ее за каждую радость.

Аннотация

Марина Бородицкая — поэт, переводчик англоязычной, франкоязычной и польской поэзии. Автор книг стихов “Оказывается, можно”, “Ода близорукости”, “Прогульщик и прогульщица” и других. Из переводов самые известные – “Троил и Крессида” Чосера, “Именем любви. Английские поэты-кавалеры XVII века”, “Комедия ошибок” Шекспира, а также многочисленные книги детских поэтов, в том числе Доктора Сьюза и Джулии Дональдсон. “Не забудь сказать спасибо, встать и вовремя уйти…” — так звучит полная строчка из стихотворения Марины Бородицкой, которое закрывает эту книгу поистине лоскутной прозы. В ней и пронзительная мемуарная повесть “Пушкинская, 17” о детстве и взрослении в самом сердце оттепельной Москвы, и секреты переводческого мастерства, и воспоминания о друзьях-коллегах-переводчиках-поэтах, и миниатюры из записных книжек… И конечно, книга щедро пересыпана стихами. "Прозу писать ужасно хочется, но лень одолевает. Так вот прямо и одолевает! Невольно собьёшься на стихи". (Марина Бородицкая)

Характеристики

Издательство:
АСТ
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2024
Количество страниц:
384
Переплет:
Твёрдый переплёт
Бумага:
офсет
Формат:
135x207 мм
Вес:
0.41 кг
Осталось мало
1 179 ₽
999 ₽ - 15%

Товары из той же серии

Перейти в серию

Похожие товары

Отзывов ещё нет — вы можете быть первым.

Дарим до 50 бонусов за отзыв

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ