Песнь о нибелунгах. Германский эпос
Артикул: p1572851
Купили 164 раза
О товаре
Знаменитая эпическая поэма средневековья «Песнь о нибелунгах» публикуется в настоящем издании в полном переводе, с подробными комментариями и вступительной статьей крупнейшего специалиста по германской литературе А.Я. Гуревича.
Характеристики
- Серия:
- Азбука-Классика
- Раздел:
- Эпос
- Издательство:
- Азбука
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2023
- Количество страниц:
- 384
- Переплет:
- Мягкий переплёт
- Бумага:
- газетная
- Формат:
- 112x180 мм
- Вес:
- 0.19 кг
Дамир Ильясов
Местами "Песнь о Нибелунгах" удивительно напоминает волшебную сказку: здесь и мантия-невидимка, и поединок с драконом. Но масштабы повествования намного больше, а главное - много трагических и печальных моментов. Герои яростно любят или смертельно ненавидят друг друга, постоянные описания больших битв или поединков, причем одно плавно переходит в другое. Забавные моменты если встречаются, то редко. Меня, например, повеселила сцена первой брачной ночи Зигфрида, которого выкинула из постели и повесила на гвоздь, как ненужную одежду, могучая девушка Брюнхильда. Несмотря на немалый объем, читать было легко, благо и строки умело зарифмованы, а переводчик постарался передать "цепляющий" ритм, который завораживал еще средневековых читателей.
Валерий Серых
Героический эпос вполне годное чтиво ,но читать скорее всего советую в более старшем возрасте,более молодым вряд-ли зайдёт, всё-таки язык изложения не совсем лёгкий.Радует ,что сделали полный перевод.Мягкая обложка ,удобный формат.
Ольга Костеркина
Качественный перевод, очень удобный формат (вообще люблю это издательство - оно выпускает самые необходимые книги). Само произведение, конечно, требует от читателя определенных навыков: нужно уметь читать стихотворный текст, написанный языком своего времени. Но книга действительно со смыслом.
Артем Карпов
Читал ещё в юности, на первом курсе филологического факультета. Тогда чтение далось с трудом, сейчас перечитал с удовольствием. Грамотный перевод поэмы, прекрасная вступительная статья, героический эпос произведут приятное впечатление на любого.
Николай Новиков
На самом деле читается вся эта средневековая талмудина очень даже с интересом и бросить на середине ее не хочется. Ритм слога очень приятный, глаза не спотыкаются. Рифмы тоже везде достойные - даже не верится, что перевод читаешь. В общем, если вам зашла Илиада и хочется подобного - то европейский эпос тоже неплох.