Лучшие любовные истории = The Best Love Stories. Уровень 4
Артикул: p1756275
Купили 81 раз
О товаре
В серию «Легко читаем по-английски» входят произведения мировой литературы, адаптированные для разных уровней владения английским языком. Серия хорошо известна на рынке и пользуется неизменной популярностью. «Лучшие любовные истории» включают красивые, необычные, заставляющие размышлять истории о любви английских и американских писателей. Тексты произведений подготовлены для уровня 4 (для продолжающих учить английский язык верхней ступени), снабжены комментариями и словарем. Издание предназначено для всех, кто стремится читать художественную литературу на английском языке.
Характеристики
- Переводчик:
- Глушенкова Елена Владимировна
- Серия:
- Легко читаем по-английски
- Раздел:
- Книги на английском языке
- Издательство:
- АСТ
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 12+
- Год издания:
- 2020
- Количество страниц:
- 160
- Переплет:
- Мягкий переплёт
- Бумага:
- офсет
- Формат:
- 126x198 мм
- Вес:
- 0.13 кг
Любовь Серова
Отличная книга, дает возможность познакомиться с творчеством классиков английской литературы и попрактиковаться в чтении на английском языке. В сборник входит четыре новеллы разных авторов, все они объединены темой любви. Тема эта раскрывается с разных сторон, но всегда любовь преодолевает препятствия. Новеллы адаптированы, поэтому читаются не очень сложно. Комментарии с переводом некоторых выражений и словарь в конце книги помогают понять текст. Книга издана в мягком переплете, с красивой обложкой, бумага белая, шрифт удобный. Мне очень понравилась эта интересная и полезная книга.
Нина Альбертчук
Многие из включенных историй по уровню адаптации являются скорее пересказом, но все же сюжет и богатая лексика, соответствующая 4 уровню сложности, присутствуют в полном объеме. Словарь есть, но касается только фразеологизмов и отдельных слов в книге.
Анна Пыльцова
Книга лучше всего подойдет женщинам, желающим поднять свой уровень владения английским к настоящим вершинам, ведь слова в классических текстах, собранных в книге, встречаются в современных справочниках не повстеместно. Сюжеты уже знакомые в переводах, но все равно душещипательные.
Дарья Лаврова
Отзыв о покупке
на book24.ru
на book24.ru
В сборнике 4 рассказа трёх американских (Готорн, Конрад, Лондон) и одного английского (Харди) классиков. Насколько я поняла, они не в оригинале, это адаптации. Читается легко, словарик в конце толковый. Картинок нет:) сами рассказы жутковатые, первый про любовь и яды (постараюсь без спойлеров), второй про замужнюю женщину, влюблённую в поэта байронического типа, третий про любовь на фоне тяжёлой жизни бедного класса в английской деревне. Читается легко, новые сложные слова повторяются, что даёт возможность их выучить. Классические произведения расширяют кругозор (но никакой ванили про любовь не следует ждать, не ми-ми-ми подборочка:)